Оэ кензабуро (1935 ж. т.) — көрнекті жапон жазушысы

Жапония энциклопедиясы ->

О — О: Глоссарий О.Э.Кензабуро (1935 ж.т.) — көрнекті жапон жазушысы. Шикоку аралындағы шағын ауылда кедей отбасында дүниеге келген.

Ата-анасының жеті ұлы болды, Кензабуро үшіншісі болды. Табиғаты бойынша ол ұстамды және өте әсерлі бала болды және құрдастарымен сөйлесу үшін кітап оқуды ұнататын. Тоғыз жасында ол ауыр жарақатты бастан өткерді: өзі пұт тұтқан әкесі қайтыс болды. Ұзақ жылдар бойы Кензабуро соғыстан шабыттанған балалық қиял әлеміне жабылды.

Бұл жас жапон 18 жасқа дейін нағыз паровозды көрмеген. Заманауи технологияның ғажайыптарын елордаға оқуға барғанда ғана кездестірді. Жазушы Кензабуро Оэның дүниеге келуі Токио университетінің француз әдебиеті кафедрасының қабырғасында өтті. 23 жасында ол өзінің алғашқы әдеби сыйлығын алды және оны мойындады. Араға он жыл салып, оның таңдамалы шығармаларының алты томдық нұсқасы жарық көрді.

К.Оенің алпыстан астам шығармалары әлемнің көптеген тілдеріне, соның ішінде орыс тіліне аударылған. Оның ең танымал романдары «1860 жылғы футбол», «Сулар мені жаныма құшақтады», «Замандастардың ойындары», «Жалынды жасыл ағаш» трилогиясы және т.б. Қазір Оэ — Күншығыс елінің ең танымал және атақты жазушысы.

1994 жылдың күзінде ол әдебиет бойынша Нобель сыйлығын жеңіп алды. «Сулар мені жаныма батты» романының орыс тіліндегі басылымының алғысөзінде: «Мен жазуды орыс әдебиетінен үйрендім…» Оның шығармашылығына орыс әдебиетінің әсері туралы толығырақ. , жазушы былай деді: «Мен ұлы Достоевский деп ойлаймын менің бірінші және негізгі әдеби ұстаз болды. Көптеген жапондық және тіпті американдық сыншылар оның менің жұмысыма күшті әсері туралы жазады. Бұл кездейсоқ емес. Осы күнге дейін мен қатаң ережені ұстанамын: әр жылдың алғашқы онкүндігін толығымен Достоевскийді оқуға арнау керек.

Мен де «Соғыс және бейбітшілікті» оннан астам қайталап оқыған Лев Толстойдың данышпанының алдында бас иемін. Жоғары оқу орнындағы білімім бойынша мамандығым – француз әдебиеті. Әсіресе, маған үлкен ықпал еткен Шкловский мен Бахтин шығармаларымен танысқаным үшін оған қарыздармын. Бір қызығы, мен жапон мәдениетін түсінудің кілтін Бахтиннің арқасында таптым. Менің сүйікті кітаптарымның арасында Булгаковтың «Мастер мен Маргарита» кітабы бар.

Мені Евтушенкомен, Вознесенскиймен, Окуджавамен және Ахмадулинамен байланыстыратын жақсы достық қарым-қатынасты өте жоғары бағалаймын. Жақында мен жаңа қызықты жазушыны таптым — Распутин. Өздеріңіз көріп отырғандай, орыс, кеңес әдебиеті менің шығармашылығыма терең еніп кетті деуге толық негіз бар. Оның өмірбаяны оның бүкіл өмірін түбегейлі өзгерткен бір фактіні айтпаса, толық болмайды.

1963 жылы жас жазушының отбасында тұңғышы дүниеге келді, оның есімі Хикари, яғни аудармада «Жарық» дегенді білдіреді. Бірақ, өкінішке орай, осы сәттен бастап Оэның үйі психикалық азаптың толық қараңғылығына батты: бала сөйлеу қабілетінен айырылған мүгедек болып туылды. Уақыт өте келе Кензабуро Оэ мүлдем сау ұл мен қызы дүниеге келгенімен, ол бұл жарақатты ешқашан жеңе алмады және болашақ өмірін ауыр науқас ұлына арнауды шешті. Нобель сыйлығының лауреаты болғаннан кейінгі алғашқы сұхбатында Оэ: «Мен 38 жыл проза жазып келемін.

Соның ішінде 31 жыл бойы менің шығармаларымның лейтмотиві бір жағынан ауру ұл мәселесі болды. Мен Жапонияда жиі кездесетін эго-фантастикаға түсіп бара жатқандай сезіндім, бірақ соңында мен онымен келісімге келдім. Мен Хикари есімді кішкентай адаммен тұрамын. Ел туралы, дүние туралы, жан туралы жазуға мүмкіндік беретіні осы деп ойлаймын.

Хикари арқылы мен өзімді толғандыратын барлық мәселелерді білетін боламын». Шығармашылық пен шабыттың қайнар көзін анықтау жазушыға оңайырақ шығар. Бірақ әдебиеттанушылар Оэ шығармашылығының негізгі тақырыбы жастар мәселесі екенін бірауыздан айтады.

Батыста оны жапондық Саллингер деп атады, өйткені ол жас ұрпақтың кумиріне айналды. Осы орайда оның елдегі социалистік партияның жетекшісі Асануманы митингте сөйлеген сөзінде сенсациялық түрде өлтіріп кеткен әсермен жазған «Он жеті» әңгімесінің тағдыры еске түседі. Өлімге әкелген пышақ әсіре ұлтшыл ұйымның мүшесі 17 жастағы жасөспірімнің қолында болған. К.Оэ өз әңгімесінде жалдамалы өлтірушіге айналған бос эгоисттің «анатомиясын» ашты.

Бұл оқиға үлкен жетістік болды және ультрадан ашулы шабуылдар туғызды. Іс ең ірі «Бунгей» баспасы тіпті дайын жинақты шашыратып, оқиғаның жарияланған жалғасын шығарудан бас тартуға мәжбүр болғанымен аяқталды. Жазушының жоғары мемлекеттік награда – Мәдениет орденінен бас тарту туралы шешімі таң қалдырды. «Бұл бұйрық маған сәйкес келмейді, — деді Оэ, — бұл қазіргі мемлекеттік жүйенің етінің еті».

Өздеріңіз білесіздер, демократ жазушы оны қабылдамайды. Нобель сыйлығына арналған мерекелік шаралар лауреаттың отбасындағы қуанышты оқиғамен тұспа-тұс келді. Дәл осы күндері жапондық танымал музыканттардың қатысуымен үлкен концерт өтіп, онда жас композитор Хикари Оэнің он туындысы орындалды. Соңғы уақытта оның жұмысы өзіндік ерекшелігі мен өзіндік ерекшелігімен үлкен қызығушылық тудырды.

Бірнеше компакт-дискілер қазірдің өзінде шығарылды. Бұл қалыптасқан канондардан асып түсетін салмақты музыка, ол композицияның жаңа формаларымен және дәстүрлі емес дыбыспен ерекшеленеді. О, Кензабуро

Авторлық құқық © «JAPAN TODAY» 25.01.2007 Пікірлер Пікір қосу