Жапония туралы / Жапон діні және Жапония құдайлары / негізгі жапон құбыжықтары мен елестері

Жапония туралы ->

Жапон діні және Жапонияның құдайлары Жапондық құбыжықтар мен елестер Айдаһарлар (Рю). Жер бетіндегі құдайлардан кейінгі ең күшті және ең құдіретті тіршілік иелері. Үлкен білім мен даналыққа ие өте әдемі жаратылыстар. Олар байлықты, суды және даналықты бейнелейді. Еуропалық айдаһарлардан айырмашылығы олардың денесі ұзын және жіңішке, қанаттары жоқ, басы үлкен мұртты, құлағы жоқ, екі мүйізді жылқыға ұқсайды.

Айдаһарлар бұлттармен ойнағанды ​​жақсы көреді және жаңбыр мен дауыл тудырады. Олар өздерінің байлығымен және жомарттығымен танымал. Айдаһарлар інжу-маржанды жақсы көреді, сирек кездесетін інжу үшін олар көп нәрсеге дайын. Биік тауда үлкен сарқырама бар дейді.

Өзеннен өзенге секіру арқылы жететін сазан айдаһарға айналады. Қаппа. Өзендер мен көлдерде тіршілік ететін су рухтары. Тасбақаларға ұқсас, қабығы, жалпақ тұмсығы және жасыл терісі бар, көлемі 10 жасар баланың. Каппа сумо күресін жақсы көреді және құрбандарын олармен күресуге мәжбүр етеді.

Олар қиярды да жақсы көреді. Егер каппа бастарына киетін судан айырылса, олар тез өледі. Мұны істеудің ең жақсы жолы — каппаға тағзым ету. Әдептілігі басым, ол да иіліп, суы төгіледі. Каппа суды ластанудан сақтайды, олар су астында өтетін өзендерді сүйреп, суға батып кетуі мүмкін.

Кейде олар адамдар мен жануарлардың қанымен қоректенеді, оны анус арқылы сорып алады. Тенгу. Ұзын қызыл мұрынды, кейде қанаты бар гуман тәрізді жаратылыстар адам мен ләйлек арасындағы крест болып табылады. Көбінесе ямабуши болып киінеді. Олар таулардың рухтары болып саналады және әдетте олардың жанында тұрады.

Кейде олар қорқынышты дауылдарды тудыратын желдеткішті киеді. Ұшуға қабілетті. Теңге жұрттың бейбіт өмір сүргенін қаламай, халықтың тарихын қолдан жасап, соғыстар ұйымдастыруға тырысады дейді. Өте сезімтал, бірақ тамаша жауынгерлер. Аңыз бойынша ұлы қолбасшы әрі батыр Минамото но Йосицуне теңгемен соғыс өнерін үйренген.

Гномдар (Коробокуру). Олар джунглиде, адамдардан алыс тұрады. Аңшылар мен жинаушылардың жарысы. Бойы бір жарым метрдей, қолы ұзын, аяғы қисық. Әрқашан жиналмаған сақалдар мен шаштар, қатты, өрескел тері. Адамдармен өзара жеккөрушілік.

Шикоме. Батыс гоблиндеріне ұқсас тіршілік иелерінің жауынгерлік нәсілі. Адамдардан сәл биік және олардан әлдеқайда күшті, бұлшықеттері жақсы дамыған қанды садистер. Өткір тістер мен жанып тұрған көздер.

Олар соғыстан басқа ештеңе істемейді. Олар таулы жерлерде жиі тұтқындар жасайды. Су перілері (Нинё). Жұмбақ теңіз жануарлары.

Олар өлмейтін деп есептеледі. Су перісі етін жеген адам өте ұзақ өмір сүре алады, шын мәнінде, өзі өлмейтін болады. Әкесі су перісінің етінен дәм татуға берген Яао-Химе деген қыз туралы халық арасында аңыз бар. Осыдан кейін ол 15 жасар қыздың келбетін сақтап, 800 жыл өмір сүрді.

Оның құрметіне ғибадатхана салынды. Шачихоко. Жолбарыстың басы мен денесі улы инелермен жабылған теңіз құбыжығы. Жерде жүру үшін ол жолбарысқа айналуы мүмкін. Олар әдетте киттің басын айналып жүзеді, кит Теңіз заңын бұзбайтынына көз жеткізеді — «кит үлкен балықты жей алмайды».

Егер кит бұл заңды бұзса, шачихоко оның аузына шығып, оны шағып өлтіреді. Орта ғасырларда жапон сарайларында шачихоко мүсіндері жиі қойылды, Еуропадағыдай — гаргойлдардың мүсіндері. Ghosts Ghosts (O-bake). Ұйыған тұманға ұқсайтын жағымсыз тіршілік иелері. Олар әртүрлі қорқынышты көріністерге түсіп, адамдарды қорқытқанды ұнатады, қуыс ағаштарда және басқа да қараңғы жерлерде өмір сүреді. Елестер (Юрей және Онрио). Тыныштық таппай өлі мен өлгендердің жаны.

Көріністер o-bake-ге ұқсас, бірақ тыныштандырылуы мүмкін. Юрей — өлгендерін түсінбеген, сондықтан өлген жерінде пайда болған өлгендердің жаны. Онрио — әділетсіз ренжігендердің жаны, өз қылмыскерлерінің артынан.

Баку. Жаман армандарды жейтін жақсы елес. Сіз оны қағазға оның атын жазып, жастығыңыздың астына қою арқылы шақыра аласыз. Қара арқалы тапирге ұқсас бейнеленген (қара арқалы тапир — үлкен оңтүстік азиялық тақ саусақты тұяқты сүтқоректі, кішкентай діңі бар, ең жақын туыстары — жылқылар мен мүйізтұмсықтар).

Конаки Джижи. Сөзбе-сөз аударғанда «баладай жылап тұрған қария» деп аударылады. Өз салмағын басқара алатын құбыжық. Әдетте қарт кісінің жүзі бар сәби кейпіне еніп, жолда жатады.

Біреу көтеріп алса, жанашыр қаңғыбас мұндай жүктің астына түскенше, ол жылай бастайды және бірден салмағын еселеп арттырады. Нұрикабе. Өткелді бөгеп тұрған үлкен көрінбейтін қабырға түріндегі құбыжық. Ұзақ жүргендіктен бір жерге кешігіп қалса, нұрикабе кедергі болды дейді. Кейде олар аяқтары мен кішкентай тұтқалары бар үлкен тас қабырға түрінде адамдарға көрсетіледі.

Иттан-момен. Сөзбе-сөз аударғанда «Мақта матасынан жасалған нәрсе» деп аударылады. Иттан-момен — түнде пайда болатын және құрбандарын мойын мен басына орап, тұншықтыратын ұзын ақ ұшатын мата.

Хитоцуме Козо. Сөзбе-сөз аударғанда «Бір көзді жігіт» деп аударылады. Будда діни қызметкерлеріне ұқсайтын тақыр бір көзді құбыжықтар. Олар адамдарды қорқытқанды жақсы көреді.

Casa no Obake. Ол сөзбе-сөз аударғанда «Елес қолшатыр» деп аударылады. Бір көзі және бір аяғы бар ағаш қолшатыр. Олар адамдарды қорқытқанды жақсы көреді. Рокуроккуби.

Сөзбе-сөз аударғанда «Ұзын мойны бар әйел» деп аударылады. Түн ортасында мойыны керемет мөлшерге дейін созылатын құбыжық әйел. Күндіз бәрі жақсы көрінеді.

Олар шамдардан май ішіп, адамдарды қорқытқанды ұнатады. 22.10.2005 Пікірлер Пікір қосу