Кіріспе

Жапон тағамдары ->

Өнімнің қасиеттері Кіріспе

Мен алмұрт қабығын аршып жатырмын — Тәтті шырынның тамшылары Пышақтың жүзін бойлай жорғалау … Масаока Шики «Бұл әлемде сіз айдың шағылысынан басқаның бәрін жеуге болады», — дейді олар Жапонияда. Мұнда бәрі қолданылады — кептірілген және қантталған шегірткелерден бастап, күрделі пісірілген жыландарға дейін. Жапондықтар тамаққа гүл жапырақшаларын қосып, асқабақ пен саңырауқұлақтан сусындар дайындайды, тауда көкөніс өсіреді, моллюскалар мен балдырларды тамаққа пайдаланады.

Бір сөзбен айтқанда, жапондықтардың диетасы тіпті әлемге әйгілі қытай асханасынан да бай, өйткені бастапқы материалдың керемет әртүрлілігі. Жапон архипелагының балық байлығы әлемге әсерлі көрінеді, көбінесе ет фонында. Жағалау суларында планктондардың көптігі теңіз жануарларының көп санын көбейтуге мүмкіндік береді.

Планктон бар жерде балық бар. Ал жапондықтар теңізді барынша пайдалануды үйренді. Жапонияда сізге қай балықтың дәмді немесе майлы екенін ғана емес, сонымен қатар осы маусымда қай сортқа артықшылық беру керек және бұл аймақтағы ең жақсысы туралы кеңес беріледі. Арал тұрғындары будда жұмағын күтпей, бұл дүниеде жеті түрлі бақыт сұрап, жеті құдайға ұзақ ғұмыр, бақ-береке, амандық тілеп, осы өмірдің өзінде-ақ мінәжат еткені бекер емес сияқты.

Көптеген жылдар бойы атақ-даңқ, материалдық әл-ауқат және өмірге қанағаттану осы өлмес жердегі гүлденудің қажетті жиынтығының бөлігі болды. Күнделікті іс-әрекетте бейнеленген дәлдікке деген ұзақ уақыт бойына ұмтылу жапондықтардың кез келген бизнесте кемелдікке жетуге деген әлемге әйгілі ұмтылысын тудырды. Мұны жапондық тағамдарға, олардың әртүрлі және негізінен пайдалы тағамдарына жатқызуға болады.

Оның үстіне, олардың табиғатқа және тамақтануға деген көзқарасы, нәрестелік алғашқы адамдар сияқты, дін мен құдайдың қатысуымен толықтай сіңген. Жапон асханасында күріштің нағыз мистикалық мәні осы елге келген кез келген келушіні таң қалдыра алады. Күріш — құдайдың нәрсесі.

Оны құдайлардың өздері басқа дүниелік егістіктерде өсірді, адамдарға құрбандық шалмай, оның құрметіне мерекелер ұйымдастыруға үйретті. Күріш егу рәсімі кезінде күріш алқабының құдайларының көңілін көтеру үшін қыздардың бірін тірідей жерлеген. Уақыт өте келе, салт, бақытымызға орай, өзгертілді, бірақ оның кейбір элементтері бүгінгі күнге дейін сақталды. Егіске күріш көшеттерін еккен қыздардың көйлегінің бетіне немесе етегіне балшық жағылады. Осы арқылы олар күріш алқаптарының құдайларымен сиқырлы байланысын атап өткісі келеді.

Осындай рәсімнен кейін оның барлық қатысушылары күріш құдайларының «қалыңдықтары», «әйелдері» немесе «балалары» болады. Жапондықтар күріштен алуан түрлі тағамдар жасай алады, оны нанның орнына жейді, оны балықпен жейді, сонымен қатар тәттілердің орнына жейді. Күрішке киелі өнім ретінде ұқыпты қарау керек, әйтпесе сонау империялық дәуірде бір жер иесінің басынан өткен оқиғаға ұқсас оқиға орын алуы мүмкін.

Бір адам үлкен егін жинады. Ал ол қуаныштан көңіл көтеруді ұйғарып, күріштен торт жасап, нысанаға тигендей садақпен ата бастады. Күріш торт кенет ақ құсқа айналып, ұшып кетті.

Ал бұл сауықшы енді ешқашан егістікте күріш жеген емес … Жапон тағамдары басқа елдердің тағамдарынан өте ерекшеленеді. Міне, өнімге деген киелі нәрсе ретінде көзқарас, мұнда өнімнің сыртқы түрін түпнұсқаға жақын қалдырып, ең жаңасын ғана қолдануға деген ұмтылыс. Жапонияның ұлы білгірі Фоско Марайни атап өткендей, жапон тағамдары дәл табиғатпен таныстыру, ал қытай тағамдары адам өнерімен таныстыру, ал батыстық тағамдар адам күшімен таныстыру. Жапонияда тамақ – тамыр – тамыр, жапырақ – жапырақ, балық – балық – табиғатпен шынайы байланыс.

Мөлшер қанықпау үшін өлшенеді. 09.11.2006 Пікір қосу