Литература японии / сказки и предания / урасиматаро

Литература Японии ->

Сказки и предания «В старину жил на берегу Китамаэ в селении Оура молодой рыбак по имени Урасима-Таро со своей старухой-матерью. Однажды говорит ему матушка: — Урасима, Урасима, возьми себе жену, пока я жива-здорова. — Уж очень мал у меня заработок, нечем жену прокормить. Пока ты жива, матушка, буду каждый день рыбу ловить, и пусть все будет по-старому,- ответил Урасима. Так шли годы. Как-то осенью подул северный ветер, и Урасима не смог выйти в море на ловлю.

Нет рыбы, значит, денег нет. В доме нечего есть. Лег спать Урасима с такой думой: «Хоть бы завтра затишье настало!» Поглядел утром — небо ясное.

Живо вскочил он с постели, сел в свой дощатый челнок и вышел в море. Уже на востоке забелело, а он все еще не поймал ни единой рыбешки. «Вот незадача!» — печалился Урасима. Вдруг клюнула большая рыба.

Вытащил Урасима леску из воды, смотрит — а на леске висит громадная черепаха. Позволил он ей ухватиться за корму, но черепаха почему-то не торопилась скрыться. — Думал я, что поймал рыбу-тай, — говорит Урасима, — а это ты, черепаха. Выходит, это ты всю рыбу распугала. Отпущу тебя, возвращайся в море. Выкурил Урасима трубочку и снова начал удить.

Нет, не клюет! Был уже полдень, когда леска вдруг сильно натянулась — будто большая рыбина попалась. Смотрит Урасима — а это опять та же самая черепаха! «Говорил же я ей по-хорошему: плыви прочь. Не ловится рыба, а привязалась какая-то черепаха…

Несчастье, право!» — подумал он и в сердцах бросил черепаху в море. Но как вернуться домой без улова? Чем накормить матушку? Набрался Урасима терпения.

Удил он, удил еще битых два часа, как вдруг почувствовал: клюет. — Уж на этот раз, наверное, рыба! Вытащил леску, смотрит — опять как назло черепаха! И опять Урасима бросил ее в море. Той порой солнце на закат пошло, а улова все нет. «Уже темнеет.

Что я скажу моей матушке, как вернусь домой с пустыми руками?» — опечалился он и стал грести к берегу. Вдруг перед ним, откуда ни возьмись, появился большой корабль. И поплыл он прямо к челноку Урасима.

Повернет свой челнок Урасима направо — корабль туда же, повернет налево — и корабль налево. Наконец догнал корабль челнок Урасима, поплыл рядом с ним. Кормчий говорит рыбаку: — Урасима-сан, сделай милость, пересядь на мой корабль. Я послан тебе навстречу госпожой Отохимэ, а она, да будет тебе ведомо, дочь Дракона — Повелителя морей.

Должен я проводить тебя к ней во дворец Рюгу. — Нет, это невозможно. Если я отправлюсь в царство Дракона, матушка моя останется без всякой помощи. — Об этом не думай! Матушка твоя ни в чем не будет знать нужды. Садись на мой корабль,- ответил кормчий. Урасима, сам не зная как, пересел на чужой корабль.

А тот вдруг погрузился в глубины моря и поплыл к дворцу Дракона. Дворец этот был великолепен — на земле не увидишь такой красоты! Отохимэ-сама, прекрасная дочь Повелителя морей, приветливо встретила молодого рыбака, спросила, не голоден ли он. В честь Урасима устроили роскошный пир. Во дворце Дракона было множество красавиц.

Облачили они гостя в богатые одежды, просят погостить хоть несколько дней. И так ему понравилось в подводном дворце, что три года пролетели как один день. Но наконец стосковался он по родному дому. Стал прощаться с прекрасной Отохимэ, а она подарила ему яшмовый ларец с тремя ящичками: — Если не будешь знать, как избыть беду, открой ларец. Посадили Урасима на корабль.

Выплыл этот корабль на белый свет и причалил к берегу возле родных гор. Вернулся Урасима в свою деревню. Но почему все кругом изменилось? Нет знакомых примет.

Даже окрестные горы выглядят совсем по-иному, а холмы облысели, деревья на них засохли. Пошел он домой, раздумывая по дороге: «Всего три года прогостил я во дворце Дракона! Что же случилось здесь за это время?» Видит: старик в хижине, крытой соломой, мастерит поделки из соломы.

Вошел Урасима к нему в дом, вежливо поздоровался и стал расспрашивать, что о нем самом, Урасима, слышно в родных местах: — Знавал ли ты рыбака по имени Урасима, дедушка? — Когда еще жил на свете мой дед, в ту пору рассказывали, будто в стародавние времена молодой рыбак Урасима-Таро попал во дворец Дракона — Повелителя морей и живет там. Долго ждали его, да он не вернулся… — Что же сталось с его старухой-матерью? — встревожился Урасима. — А ее давным-давно на свете нет. Ведь сколько времени с тех пор утекло!

Пошел Урасима посмотреть на развалины родного дома. Немного же от него осталось: только каменная чаша для мытья рук да каменные плиты во дворе. Призадумался Урасима: как же ему теперь быть?

Вспомнил он о подарке Отохимэ. Снял крышку с ларца и вынул первый ящичек. Смотрит — в нем журавлиные перья.

Открыл второй ящичек — и вылетело оттуда облачко белого дыма. Окутало это облачко Урасима, и в единый миг превратился он в древнего старца. Открыл Урасима третий ящичек, а там зеркальце.

Погляделся он в зеркальце и увидел морщинистое лицо и белые волосы. «Что за чудеса?!» — изумился Урасима. А журавлиные перья вдруг прилипли к его спине. Взлетел он на воздух и стал кружить над материнской могилой.

А Отохимэ превратилась в черепаху и вылезла на берег, чтобы встретиться с Урасима. Говорят, тогда и появился танец журавля и черепахи.» 27.10.2005 Комментарии Добавить комментарий