Кёгэн (букв «безумные слова») — небольшие комические пьесы

Энциклопедия Японии ->

К — к: глоссарий КЁГЭН (букв. «безумные слова») — небольшие комические пьесы. Появившись еще в Х в., фарсы-кёгэн достигли своего расцвета к XIV-XV вв. благодаря тому, что их судьба стала неотделима от театра Но и его пьес — ёкёку. Лирические драмы Но длились часами, они требовали глубокого погружения и сопереживания; это было серьезное искусство.

И вот в перерывах между пьесами, которых в каноническом спектакле было пять, стали показывать короткие веселые интермедии с участием трех-четырех актеров, длившиеся всего 10-15 минут. Пьесы были чрезвычайно забавны, поэтому зритель имел возможность разрядиться и эмоционально переключиться. Благодаря «жизни» на одной сцене с пьесами ёкёку фарсы-кёгэн, часть которых не обладала особыми художественными достоинствами, оттачивались; тексты, подразумевающие некоторую актерскую импровизацию, совершенствовались; повышалось и мастерство актеров, которые разыгрывали кёгэн. Однако долгое время фарсы не считались «высоким» искусством и не имели литературной записи. Это привело к тому, что каждая школа вырабатывала свой собственный текст той или иной пьесы и всячески заботилась о том, чтобы он не использовался другими актерами.

Изустная передача кёгэн привела в конечном итоге к тому, что записанными оказались только 200 пьес, авторы которых так и остались неизвестными. Эти пьесы были помещены в сборнике «Кёгэнки» («Записи кёгэн»), включавшем тексты, исполнявшиеся уже в XVII в. В отличие от ёкёку, источником этих веселых пьес являлась сама жизнь. Оттого и герои кёгэн были близки зрителям и безусловно узнаваемы: плутоватый слуга, уличный торговец, неверная жена и ревнивый муж, разорившийся самурай и заклинатель-шарлатан.

Бедный находчив и весел, богатый глуп и жаден — по такому принципу строились эти фарсы. Их финал всегда был обнадеживающим: служка обязательно проведет глупого настоятеля, а смекалистый слуга обхитрит своего господина. Фарсы-кёгэн поражали своей искрометностью, быстротой развертывающихся событий, короткими и емкими репликами. Однако пьесы кёгэн были не так уж и безобидны. За их незатейливым весельем просматривалась меткая народная насмешка.

Сегодня фарсы-кёгэн уже никто не рассматривает как второстепенное явление. Они пользуются большой популярностью у зрителей. Ведь ситуации, обыгрываемые в них, в общем-то не так уж сильно привязаны к эпохе, они общечеловеческие и на все времена: жених-гуляка морочит голову будущему тестю, а лекарь-шарлатан пытается исцелить больного. Copyright © «ЯПОНИЯ СЕГОДНЯ» 24.12.2006 Комментарии Добавить комментарий