Тушеная свинина с тыквой

ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

О Японии — About Japan ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Искусство Японии — Art of Japan ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Праздники Японии — Japan celebrations ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Федерации Айкидо России — ФАР — Клуб «Самурай» — Айкидо в Москве — школа айкидо — занятия айкидо ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Литература Японии — Literature of Japan ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Япония в Великой Войне — Japan in Great War ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японский сонет — Japanese sonnet ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японский бонсай — Japanese bonsai ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японская кухня — Japanese kitchen ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Блюда из мяса и птицы ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Блюда из рыбы ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Свойства продуктов ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Словарь ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Супы ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Философия японской кухни ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Энергия тела и питание ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японская мода, стиль — Japanese fashion, style ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Галерея моды, татуировки — fashion, tatoo ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японский кинематограф — Japanese cinema ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Боевые искусства Японии — Fighting Arts ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Наши впечатления о Японии — Stories about Japan ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Мир ниндзя — World of the ninjia ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Манга и Аниме — Manga and Anime ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Уроки японского языка — Lessons of the Japanese ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Фотографии Японии и Аниме арт — Photo gallery ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Наши главные партнеры — Our best partners ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Энциклопедия Японии — Encyclopedia of Japan ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Японские имена — Japanese names ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Китайская книга перемен — Chinese book of changes ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Правильный гороскоп ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Доска почета — About our users ТУШЕНАЯ СВИНИНА С ТЫКВОЙ

Поиск по всему серверу Япония

Рулет из говядины

РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

О Японии — About Japan РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Искусство Японии — Art of Japan РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Праздники Японии — Japan celebrations РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Федерации Айкидо России — ФАР — Клуб «Самурай» — Айкидо в Москве — школа айкидо — занятия айкидо РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Литература Японии — Literature of Japan РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Япония в Великой Войне — Japan in Great War РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японский сонет — Japanese sonnet РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японский бонсай — Japanese bonsai РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японская кухня — Japanese kitchen РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Блюда из мяса и птицы РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Блюда из рыбы РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Свойства продуктов РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Словарь РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Супы РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Философия японской кухни РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Энергия тела и питание РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японская мода, стиль — Japanese fashion, style РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Галерея моды, татуировки — fashion, tatoo РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японский кинематограф — Japanese cinema РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Боевые искусства Японии — Fighting Arts РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Наши впечатления о Японии — Stories about Japan РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Мир ниндзя — World of the ninjia РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Манга и Аниме — Manga and Anime РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Уроки японского языка — Lessons of the Japanese РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Фотографии Японии и Аниме арт — Photo gallery РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Наши главные партнеры — Our best partners РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Энциклопедия Японии — Encyclopedia of Japan РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Японские имена — Japanese names РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Китайская книга перемен — Chinese book of changes РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Правильный гороскоп РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Доска почета — About our users РУЛЕТ ИЗ ГОВЯДИНЫ

Поиск по всему серверу Япония

Котлеты из свинины с луком

КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

О Японии — About Japan КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Искусство Японии — Art of Japan КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Праздники Японии — Japan celebrations КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Федерации Айкидо России — ФАР — Клуб «Самурай» — Айкидо в Москве — школа айкидо — занятия айкидо КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Литература Японии — Literature of Japan КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Япония в Великой Войне — Japan in Great War КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японский сонет — Japanese sonnet КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японский бонсай — Japanese bonsai КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японская кухня — Japanese kitchen КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Блюда из мяса и птицы КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Блюда из рыбы КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Свойства продуктов КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Словарь КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Супы КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Философия японской кухни КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Энергия тела и питание КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японская мода, стиль — Japanese fashion, style КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Галерея моды, татуировки — fashion, tatoo КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японский кинематограф — Japanese cinema КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Боевые искусства Японии — Fighting Arts КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Наши впечатления о Японии — Stories about Japan КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Мир ниндзя — World of the ninjia КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Манга и Аниме — Manga and Anime КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Уроки японского языка — Lessons of the Japanese КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Фотографии Японии и Аниме арт — Photo gallery КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Наши главные партнеры — Our best partners КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Энциклопедия Японии — Encyclopedia of Japan КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Японские имена — Japanese names КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Китайская книга перемен — Chinese book of changes КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Правильный гороскоп КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Доска почета — About our users КОТЛЕТЫ ИЗ СВИНИНЫ С ЛУКОМ

Поиск по всему серверу Япония

Курица в соусе карри

Японская кухня ->

Блюда из мяса и птицы Компоненты: 800 г куриных ножек, 2 луковицы, 1 помидор, 1 куриный бульонный кубик, 2 ст. ложки растительного маем, 1,5-2,5 стакана воды, 450 г йогурта, порошок карри, соль, перец. Для приправ: №1 — 2 ст. ложки тертого чеснока, 1 ст. ложка тертого имбиря; №2 — 1ч. ложка тмина, 1/2 ч. ложки черного перца, 1/2 ч.ложки чеснока, 1/2ч. ложки кардамона;№3 — 5лавровых листочков, 1/2 ч. ложки тмина, 1/2 ч. ложки порошка кориандра, 1 ч. ложка чилийского перца, 1/2 ч. ложки красного перца. Приготовление: Курицу нарезать, посолить и поперчить. Натереть лук и чеснок. Тщательно размять помидор.

Налить в сковороду 2 ложки масла и заложить ингредиенты приправ № 1 и № 2. Продержать на сильном огне 1 мин, добавить лук и тушить, пока он не станет янтарным. Заложить курицу, закрыть крышкой и готовить на среднем огне до полуготовности курицы. Добавить ингредиенты приправы № 3 и помидор. Жарить, помешивая, добавив воду и бросив бульонный кубик.

Готовить 1 час на слабом огне. По мере тушения вливать йогурт и при необходимости добавлять воду. Постоянно помешивать.

Готовое блюдо выложить на большую тарелку с вареным рисом, посыпанным карри. 12.11.2006 Добавить комментарий

Куриная печенка со специями

КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

О Японии — About Japan КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Искусство Японии — Art of Japan КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Праздники Японии — Japan celebrations КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Федерации Айкидо России — ФАР — Клуб «Самурай» — Айкидо в Москве — школа айкидо — занятия айкидо КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Литература Японии — Literature of Japan КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Япония в Великой Войне — Japan in Great War КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японский сонет — Japanese sonnet КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японский бонсай — Japanese bonsai КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японская кухня — Japanese kitchen КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Блюда из мяса и птицы КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Блюда из рыбы КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Свойства продуктов КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Словарь КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Супы КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Философия японской кухни КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Энергия тела и питание КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японская мода, стиль — Japanese fashion, style КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Галерея моды, татуировки — fashion, tatoo КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японский кинематограф — Japanese cinema КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Боевые искусства Японии — Fighting Arts КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Наши впечатления о Японии — Stories about Japan КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Мир ниндзя — World of the ninjia КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Манга и Аниме — Manga and Anime КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Уроки японского языка — Lessons of the Japanese КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Фотографии Японии и Аниме арт — Photo gallery КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Наши главные партнеры — Our best partners КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Энциклопедия Японии — Encyclopedia of Japan КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Японские имена — Japanese names КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Китайская книга перемен — Chinese book of changes КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Правильный гороскоп КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Доска почета — About our users КУРИНАЯ ПЕЧЕНКА СО СПЕЦИЯМИ

Поиск по всему серверу Япония

О японии /общие сведения о японии /физиогномика в японии

О Японии ->

Общие сведения о Японии Физиогномика как искусство чтения лица сложилась в глубокой древности. Родиной восточной физиогномики считается древний Китай. На Западе это искусство получило распространение в древней Греции, однако восточная физиогномика отличается от западной.

Китайские исторические анналы переполнены жизнеописаниями императоров, правителей, мудрецов. Деяния этих людей соотносились с особенностями их внешности, главным образом лица. Каждому признаку на лице придавалось вполне конкретное значение. Так постепенно складывалось искусство чтения лица.

Признанными мастерами чтения лица на Востоке считались конфуцианские моралисты. Система этики, которую они проповедовали, предполагала воспитание почтительности к родителям, благопристойности, преданности господину, верности властям и т. п. Наличие или отсутствие этих качеств конфуцианцы старались обнаружить на лицах. С этой целью они настойчиво разрабатывали приемы чтения лица. Со временем китайские физиогномисты подняли искусство чтения лица на известную высоту, создали специальные трактаты, которые распространились по разным странам Востока.

Их завезли и в Японию. И хотя сегодня нельзя сказать, что в Японии повально увлекаются физиогномикой, влияние ее прослеживается в живописи, производстве масок, театре, различных сферах общения. В чем же суть японской физиогномики? Для удобства чтения лицо человека японцы условно делят горизонтальными линиями на три зоны: верхнюю, среднюю и нпжнюю.

Верхняя зона — это в основном лобная часть. Она наглядно отражает весь жизненный путь человека. По этой зоне иолу чают информацию за период жизни от 15 до 30 лет, а также в глубокой старости.

Идеальный лоб (правильная форма и здоровый цвет кожи) свидетельствует о прекрасном состоянии тела и духа. Средняя зона (от бровей до кончика носа) отражает годы жизни от 35 до 50 лет. Гармоничная сбалансированность этой зоны свидетельствует об упорядоченности психики. Нижняя зона (верхняя губа, челюсти, рот, подбородок) дает информацию о периоде в 51-77 лет, а также о преклонном возрасте.

Правильные формы этой зоны говорят об уравновешенности характера. Зоны на лице человека

Зоны на лице человека Как видно, методика чтения лица в Японии основана на рае-кодировке четко обозначенных позиций. Любая из этих позиций относится к определенному возрасту и связана со специфическими чертами поведения. Существует несколько школ чтения лица, каждая из которых базируется на своей системе позиций (от 99 до 130). Толкование содержания этих позиций, а особенно их комбинаций — довольно сложная процедура, поэтому начинающему чтецу лица предлагается сначала 13 основных позиций: № 16, 19, 22, 25, 28, 41, 44, 45, 48, 51, 60, 70, 71 (см. схему). 16 — жизнедеятельность в детские годы.

Испорченная зона этой позиции указывает на тревожное детство. 19 — отношения с родителями Лучистый цвет кожи означает удовлетворенность лаской и вниманием со стороны близких. 22 — отношение к жизни. Приятный цвет кожи означает безмятежность, стремление к общению с другими, жизнерадостность.

25 — взаимоотношения с окружающими. Ровная и без дефектов кожа свидетельствует о благополучии, родинки и неровности сигнализируют о превратностях в жизни. 28 — место «жизненного клейма». Жизненный путь человека оставляет свою печать наиболее ярко именно па этом участке лица. Широкая чистая зона — это благоприятный признак.

Насыщенность зоны бороздами свидетельствует о зрелости. Испорченность зоны или неправильная конфигурация говорит о неудачах. 41 — взаимоотношение с домашними.

Впалость и горизонтальные липни говорят о неурядицах. Наползание бровей на глаза указывает на имевшиеся в жизни осложнения. 44 — жизнедеятельность в среднем возрасте. Темная кожа свидетельствует о болезни, родинки — о трудностях взаимодействия с противоположным полом.

45 — судьба. Правильная форма, приятный оттенок кожи — хороший признак. Излом и тусклая кожа означают обратное. 48 — признак удач-неудач.

Округлость, наполненность плотью, здоровый оттенок — удачи. Различные неровности, изрытость — неудачи. 51 — наследственность. Правильная форма — благоприятная наследственность. Испорченная форма сигнализирует о неблагоприятных факторах.

60 — сила воли. Сбалансированность губ в сомкнутом положении предполагает сильную волю. Напряженность губ означает разную степень самоуверенности.

Отставание нижней губы свидетельствует о слабости воли. 70 — жизненные силы. Темный цвет кожи — наличие жизненных сил. Белый, красный и голубой оттенки означают обратное. 71 — влияние опыта жизни.

Выпяченный подбородок означает, что человек был занят тяжелым, изнурительным трудом. Лучистый цвет говорит о благополучии. Вывод о характере человека и качествах его личности делается после исследования всех позиций. Кроме того, принимается во внимание состояние пяти жизненных черт: бровей, глаз, носа, рта, ушей.

Сбалансированность этих черт (пропорциональность, цвет, чистота и т. п.) является благоприятным признаком. Японские физиогномисты утверждают, что если все пять названных черт сформировались без изъянов, то жизнь человека с такими чертами подобна полноводной реке. Изъяны на лице человека свидетельствуют о трещине в его характере. Брови. Идеальными считаются широкие, длинные брови.

Пропорциональное развитие бровей (форма, цвет, густота) указывает на сбалансированность эмоций, ума и характера. Жесткие, щетинистые брови свидетельствуют о противоположном. Согласно мнению физиогномистов, брови отражают взаимоотношения с ближайшим окружением.

Приятная форма бровей сигнализирует о том, что их обладатель ладит с окружающими. Когда густые брови внешними концами дыбом поднимаются вверх, говорят, что это признак щедрости души и мужества. Такого человека считают рожденным для успеха.

Опускающиеся внешние концы бровей указывают на застенчивость. Когда же структура и цвет таких бровей кажутся безжизненными, считается, что это от истощения внутренней энергии. Если у мужчины ровные и длинные брови, да притом эти брови выступают на фоне приятной по виду кожи, то он слывет интеллектуалом. Женщина с такими бровями считается кокеткой, от нее можно ждать любых выходок.

Короткие брови всегда означают противоположное. Однако короткие, но густые брови сигнализируют о взрывной натуре. Если брови густы и щетинисты, то их обладателем является человек с «дьявольской» натурой. Щетинистые брови всегда указывают на строптивость, упрямство, бескомпромиссность. Густые, тяжелые, соединившиеся брови означают неодолимое стремление к доминированию.

Женщина с такими бровями обладает сильным характером, она не подходит к традиционной роли домашней хозяйки. Высоко расположенные брови — признак целеустремленности. Брови, сидящие слишком низко, говорят об обратном.

Глаза. Издавна глаза считали окнами души. По глазам всегда определяли внутренние переживания людей. Считается, что человек с красивыми и притягательными глазами обладает здоровьем, волей, умом, темпераментом.

Такие глаза, по мнению физиогно-мисгов, имеют ряд характеристик. Они излучают свет и тепло, хорошо защищены веками, имеют выразительную радужную оболочку. Отклонения свидетельствуют о дефектах в характере и интеллекте. Большие глаза обычно указывают па чувствительность души, нередко на мужество и даже на стремление к лидерству. Глаза малого размера часто принадлежат замкнутым, иногда самодовольным и упрямым людям.

Нередко такие люди отличаются удивительным постоянством. Большая радужная оболочка — признак мягкости и спокойствия, малая свидетельствует о несбалансированности внутренних процессов, что неблагоприятно отражается на взаимоотношениях с окружающими. Цвет радужной оболочки указывает па наличие или отсутствие жизненной силы: черный, коричневый и зеленый — энергичность; голубой — чувствительность; светло-коричневый — застенчивость. Посадка глаз говорит о следующем: оба глаза па одной горизонтальной линии — благоприятный признак; глаза скошены книзу: а) у мужчин — решительность, б) у женщин — неблагоразумие; если верхнее веко слегка опущено — это признак зрелости; сильное опущение верхнего века у мужчин означает истощение энергии; неприятный цвет опущенного века свидетельствует о физиологических отклонениях; разбухшее нижнее веко — признак бурной жизни; слишком провисшее нижнее веко говорит о бесконтрольности влечений; вздутые веки (верхние и нижние) — усталость от жизни. Если внешние уголки глаз утопают в сети расходящихся морщинок — это признак проницательности.

Японцы различают также и типы глаз. Большие, с живым блеском глаза — это глаза дракона. Такими глазами наделяется человек, пользующийся властью. Удлиненные формы глаз с загнутыми кверху венчиками — глаза феникса.

Это утонченная натура. Большие глаза с многочисленными складками на веках — глаза льва. Ими наделяются лидеры.

Узкие, вытянутые глаза с двойными-тройными веками бывают у слона. Они, как правило, характерны для тучных людей, спокойных по характеру. Круглые, с желтоватым блеском — это глаза тигра; узкие маленькие глаза с черно-желтой радужной оболочкой — это глаза овцы; глаза с треугольным разрезом и провисшими веками — это глаза лошади; глаза с изломом верхнего века и тусклой радужной оболочкой — глаза вепря; глаза с чрезмерно большой радужной оболочкой — глаза волка. В Японии различают до сорока типов глаз. Все они отождествляются с глазами животных.

Поведение, характерное для такого животного, приписывают обладателям соответствующего типа глаз. В оценке характера и судеб людей глаза занимают центральное место. Трактаты по физиогномике рекомендуют чтение лица начинать именно с глаз. Однако следует иметь в виду, что наиболее достоверную информацию можно считывать с глаз человека, которому уже за сорок, т. е. когда все признаки уже устоялись.

Нос. Согласно концепциям восточных физиогномдстов, нос также является показателем особенностей духовной жизни человека. Форма носа, так же как и глаз, стабилизируется после 40 лет. Считается, что идеальный нос имеет округлый кончик и оформленные крылья. Слишком большие ноздри сигнализируют о личностных дефектах.

Человек с идеальным носом имеет натуру льва, т. е. отличается мужеством, страстностью, напористостью. Окружающим нравятся люди с красивым носом. А отсюда последствия: обладатель красивого носа становится сильной личностью. Длинный нос, как правило, является признаком ярко выраженной индивидуальности.

Здесь выделяются самые различные оттенки: длинный нос, хорошо сбалансированный с глазами, ртом и подбородком, свидетельствует о сильной натуре (короткий нос говорит об «открытости души» и оптимизме); костлявый, длинный нос — показатель гордости, высокомерия, неуживчивости; костистый длинный нос с явно выраженной горбинкой нередко принадлежит хмурому человеку. Если переносица у такого носа слишком впалая, деформированная или испещрена горизонтальными рытвинами — это признак недомогания. Однако при общей сбалансированности лица признак недомогания не доминирует.

Идеальной у японцев считается высокая и ровная переносица. Такая переносица бывает у здоровых людей. Многое о человеке говорит кончик его носа. Человек с кончиком носа, напоминающим «подвешенную каплю», обычно жизнерадостен, а следовательно, он процветает; если же кончик носа напоминает клюв орла, то такой человек проницателен, хитер и нередко злопамятен.

Полный, большой, луковицеобразный копчик носа — свидетельство сердечности и теплоты. Поднятый, с выпяченными ноздрями нос означает своеволие, несдержанность, распущенность. Раздвоенный кончик носа — свидетельство робости, слишком маленькие ноздри говорят об уступчивости, широкие крылья носа — о самомнении, красный нос — это непорядочность, красный пористый нос ( «испорченный апельсин») принадлежит часто пьяницам Темные пятна на носу — признак физического неблагополучия.

Как правило, нос, резко выделяющийся па лице у женщины, указывает на неблагополучную жизнь в молодости. Однако эти признаки начинают явно выступать только после 35- 40 лет. Рот. Форма и размер рта дают возможность определить силу внутренней энергии человека. Японцам импонирует большой рот у мужчин и маленький — у женщин.

Женщина с большим ртом считается мужественной, что не очень правится мужчинам. Общее правило: лица с малым ртом озабочены борьбой за выживание, они наделены слабым характером. Тонкая линия закрытых губ сигнализирует о щепетильности характера. Человек с большим ртом и спадающими уголками губ обладает сильной волей, на него трудно оказать влияние. Постоянно подергивающийся рот ( «рот лошади») является признаком невротичности.

Небольшой по размеру рот в форме дуги (уголки губ имеют тенденцию устремляться вниз) принадлежит чувствительной натуре. Выпуклые большие губы — свидетельство успеха. Симметричное (без перекосов) открытие рта говорит о сбалансированности эмоций. Если к обеим сторонам рта от глаз спускаются лицевые морщины — это признак нелегкой жизни. Если же такие морщины идут к уголкам губ от крыльев носа (создается кольцо рот — нос) — это свидетельство коварства.

Рот, одна сторона которого опущена, часто принадлежит упрямцу. Верхняя губа явно выступает над нижней — нерешительность, нижняя выпячивается дальше верхней — эгоистичность. Морщипы над губами — естественный признак старения. Часто тонкие морщины сигнализируют о слабом здоровье. Морщины, глубоко врезавшиеся в губы, иногда говорят о процветании в молодости и лишениях в зрелые годы.

Испорченные зубы и язык — показатели плохого здоровья. Уши. Восточная физиогномика делит ухо на четыре части: внешний ободок, средний ободок, внутренний ободок, мочка. Обычно по ушам определяют особенности жизненного пути в детстве.

При чтении лица опираются на общее правило: хорошо оформленное ухо свидетельствует о счастливом детстве. Бесформенность и бледность говорят о неблагоприятных факторах. Слитком большие уши почти всегда свидетельствуют об изъянах в личности. Слишком малые — тоже признак неблагополучия. Положение ушей на голове: верхняя зона ушей: а) выше уровня бровей — высокий интеллект; б) на уровне глаз — интеллект выше среднего; в) ниже уровня глаз — средний или даже низкий интеллект.

Ухо без хорошо оформленной мочки указывает на несбалансированность личности. Мочка длинная — беспечность, мочка маловыраженная — щепетильность. Люди с очень большими мочками на Востоке считаются мудрецами Если мочка уха слегка подается вперед — душевность. Внутренний ободок уха является показателем эмоциональных переживаний: если ободок втянут — сдержанность, если выпячен — несдержанность.

Предпочтение отдается розовому цвету ушей; желтизна или голубизна ушей Считаются признаком недомогания. Темный цвет около передней и верхней частей уха — скрытое заболевание. Родинки внутри уха — неблагополучие. Анализ пяти жизненных черт лица считается основой процедуры чтения лица. Однако это только главная фаза.

При составлении общего впечатления о лице учитываются еще особенности лицевых костей, форма челюстей и подбородка. Так, высоко обозначенные подкожные выпуклости при высоких надбровных дугах — это признак воли и силы. Низкая расположенность лицевых выпуклостей — отсутствие воли. В принципе широкая кость и крупный подбородок — свидетельство сильного характера. Однако эти компоненты лица становятся самыми выразительными лишь на склоне лет.

Отвисшая челюсть говорит о различных психических неурядицах. Слабо очерченный подбородок — признак мягкости. Легкое раздвоение такого подбородка свидетельствует о силе страсти. Однако если имеется значительное раздвоение, то это признак стремления к уединению.

Тяжелая челюсть — свидетельство неконтролируемых страстей, нередко она указывает на чрезмерное самомнение. Чтение лица осуществляется двумя способами: путем наблюдения со стороны и в процессе беседы. Второй способ предпочтительнее В обоих случаях сначала определяется форма лица. Японские физиогномисты различают продолговатую, треугольную, трапециевидную, квадратную п круглую формы.

Продолговатое лицо — это прямоугольник. Ширина лба примерно такая же, как и ширина подбородка. Это так называемый аристократический тип. Японские физиогномисты утверждают, что большинство правителей Японии имели именно такую форму лица.

Продолговатость свидетельствует об интеллекте, чувствительности, уравновешенности. Нередко человек с такой формой лица расчетлив и рассудителен. Говорят, что такие люди обладают организаторским талантом, кроме того, у них ярко выражена устремленность к цели. Для треугольного лица характерен высокий и широкий лоб, выступающие ск5’лы, небольшой, но костистый нос, глубоко посаженные глаза, малый по размеру и слегка выпяченный вперед подбородок.

В зоне между скулами и подбородком на таком лице мало плоти. Считается, что человек (мужчина или женщина) с таким лицом обладает высокой чувствительностью. Треугольная форма лнца в Японии воспринимается как признак высокой одаренности. Вместе с тем в характере человека с треугольным лицом японцы отмечают и такие черты, как хитрость и неуживчивость. Такие люди, считают физиогномисты, не склонны к привязанности и преданности.

Говорят, что среди шпионов и изменников больше всего людей с треугольной формой лица. Трапециевидная форма лица имеет много общего с треугольной. Для этого лица характерен широкий лоб и слегка суженный (по не заостренный) подбородок.

Считается, что человек с такой формой лица является интеллигентным, чувствительным, артистичным, при этом ему не свойствен дух борца. Женщины с явно выраженной трапециевидной формой лица отличаются оптимизмом. Они живут счастливо, создавая приятную атмосферу для окружающих. Квадратная форма лица обычно принадлежит суровому, мужественному, нередко бессердечному типу. Такие люди, как правило, тугодумы, часто грубы, настойчивы.

Наиболее яркой чертой их характера является решительность. В общении они прямолинейны и откровенны. Люди с квадратной формой лица обладают неутолимой жаждой успеха.

Из них получаются хорошие исполнители, хотя сами они настойчиво тянутся к лидерству. Женщины с такой формой лица отличаются стремлением к доминированию. Круглая форма лица ассоциируется в Японии с добродушием, мягкостью, миролюбием.

Нередко люди с круглой формой лица являются гурманами. Они любят комфорт, хорошую компанию и не стремятся к славе. Вместе с тем таким людям не чуждо и честолюбие.

Если же у человека с круглой формой лица высокая переносица, выступающие скулы, да притом горящие глаза, его считают целеустремленным. Из таких людей, считают физиогномисты, получаются завидные лидеры и полководцы. Японская физиогномика базируется на системе возрастных позиций. Как основные жизненные позиции (брови, глаза, нос, рот, уши), так и формы лица оцениваются через призму возраста. Поэтому перед началом чтения лица рекомендуется обязательно устанавливать возраст объекта.

Кроме того, требуется учитывать и тот факт, что у человека могут измениться некоторые участки лица (операция, шрамы, косметика). Здесь помогают приемы оценки динамики поведения изучаемого человека. Считается, что следует обращать внимание на улыбку, жесты и позу.

Улыбка помогает проникнуть за маску лица японца и увидеть скрытые за ней черты характера. Жесты открывают перед наблюдателем конкретные переживания людей и дополняют сведения об их характере. Поза часто сигнализирует о более глубинных особенностях в психике человека (см. подробнее гл. IV). Однако все это, по мнению японских физиогпомистов, не простое дело.

Искусству чтения лица, как и любым другим видам искусства в Японии, учатся настойчиво, терпеливо и долго. Информация предоставлена сайтом История специально для http://www.cultline.ru 19.01.2007 Комментарии Добавить комментарий

О японии /обыденная жизнь в японии /дзэн в жизни японца

О Японии ->

Обыденная жизнь в Японии Обычно слово «дзэн» ассоциируется у нас с дзэн-буддизмом. Но к трем основным сектам дзэн-буддизма в Японии — Сото, Риндзай, Обаку принадлежит примерно 10% населения страны. Влияние же мировоззрения дзэн распространяется на значительную часть японцев. В структуре дзэн нужно видеть и религиозную основу, и философию жизни, и социально-психологические наслоения, связанные с различными сторонами жизнедеятельности людей. В последнем случае следует говорить о доктрине дзэн как образе жизни японцев.

Религиозные идеи иногда отступают на задний план, уступая место определенным стереотипам поведения и мышления. Современная доктрина дзэн, пронизавшая многие стороны японской действительности, имеет лишь отдаленное сходство с классическим буддизмом. Само же содержание, сущность дзэн — порождение японской цивилизации. Идеи дзэн так глубоко вошли в привычки и чувства японского народа, что присутствие их не осознается, а принимается как само собой разумеющееся.

В послевоенное время учение дзэн близко соприкоснулось с социологией, психиатрией, прикладной психологией. Информация предоставлена сайтом История специально для http://www.cultline.ru 19.01.2007 Комментарии Добавить комментарий

О японии /общие сведения о японии /принятие решений японцами

О Японии ->

Общие сведения о Японии Любое управление предполагает выработку и принятие разного рода решений. Управленческие решения являются существенными элементами планирования, организации, мотивации и контроля. В современной Японии подготовка и принятие решений образуют важный раздел менеджмента.

Японская система принятия решений основана на национальных традициях, отражает этнопсихологические особенности японцев и сориентирована на их социальные ценности. Существенной особенностью принятия решений в Японии является принцип «консенсуса» (согласования). В противоположность европейскому методу принятия решений большинством голосов японцы предпочитают предварительные увязки, совещания и неформальные переговоры.

Подобная процедура, по их мнению, приводит к единодушию, что выливается в согласованные действия. Принцип согласования проник в мельчайшие поры японского общества еще в далеком прошлом. Тяготение к согласованию действий является неотъемлемым ингредиентом психологии японской семьи ( «иэ»).

В соответствии с нормами «иэ» ее члены обязаны функционировать как тщательно подогнанные друг к другу детали единого, четко отрегулированного механизма. Но поскольку каждая семья входит во все более крупные социальные образования (например, клан, землячество и т. д.), то каждый японец строит свое поведение там на манер семейного: он старается приноравливать свои действия к себе подобным и не предпринимать действий, наносящих указанным образованиям какой-либо ущерб. Прежде чем на что-либо решиться, японец, как и в атмосфере семьи, считает своим долгом оглянуться на окружающих и поступать преимущественно по согласованию с ними.

Для многих японцев вся нация представляется большой семьей, и они считают себя вправе выступать от ее имени. Такие индивиды субъективно осознают наличие у себя личностно-конформного «я», с присущими только ему взглядами, мнениями, позициями, которые, как они верят, учитываются при принятии оперативных решений в системе управления. Из этого следует, что в данном процессе должны участвовать все заинтересованные лица без исключения. Нельзя не отметить, что для принятия решения в Японии характерен такой феномен, как «пэмаваси»: в буквальном смысле «обрубание корней». В сущности, — это «сглаживание углов», т. е. элиминирование разногласий, ослабление противоречий, отсечение противоположных точек зрения и т. д. Японские бизнесмены, готовящие условия для принятия решения, живо напоминают садовников, которые при пересадке дерева проделывают предварительную работу, обрубая торчащие далеко в сторону корни.

В результате многочисленных собраний заинтересованных лиц ( «кондапкай») и всестороннего обговаривания с ними требующих реакции проблем ( «кайги») получается так, что принятое решение исходит от группы и ответственность за него ложится не на кого-то одного, а на группу в целом. Это и есть принцип «группизма». Э. Вогель, рассматривая основные концепции японцев по управлению экономикой, ставит принципы «группизма» па первое место [273]. Групповое сознание так сильно врезалось в психику японца, что он не мыслит своего поведения вне своей социальной группы. Поэтому принять какое-либо самостоятельное решение для него — сущая мука.

Он сделает здесь все возможное, чтобы присоединиться к мнению своей группы, поскольку привык воспринимать себя с точки зрения интересов группы, отодвигать свои собственные интересы на второй план. Не случайно собственное «я» у японца проявляется не так, как у европейца. Выше мы назвали это «я» личностно-конформным, подчеркнув тем самым превалирование в нем составляющих группизма (конформность — подлаживание под групповые идеалы). Этот момент наглядно проявляется в процессе общения. Так, местоимение «я» в японском языке имеет несколько разновидностей, которые употребляются в зависимости от ситуации, пола, возраста и социального статуса общающихся.

Свойственная японцу уклончивость в принятии самостоятельных решений находит выражение в употреблении целого ряда безличных или неопределенно-личных штампов. Японец применит в разговоре массу таких штампов, вместо того чтобы сделать упор на свое «я». Он часто говорит «до:сэ» (вообще, в конце концов), «сёсэн» (в конечном счете), «яппари» (все равно, все же), «сасуга» (в самом деле), а не «я так думаю».

Даже если ему действительно некуда деваться, он все-таки предпочтет сказать «со:омоварэру» (мне так думается). Страдательная форма высказывания переносится японцами как-то легче. Когда японец отрывается от своей группы и ему волей-неволей приходится принимать самостоятельные решения, он очень сильно переживает. Ему говорят — «гамбарэ» (держись!). И японец понимает, что от него ждут не вольностей, а соблюдения групповых норм поведения.

Принцип фирменного группизма дает себя знать практически в любых обстоятельствах. Японец скажет не «я сделал то-то», а «фирма сделала все это». И так всегда: потеют низы, а лавры достаются верхам. Но верхи любят порассуждать о том, что управление в Японии начинается «снизу».

Фирменная администрация тонко чувствует нюансы человеческой мотивации. Поэтому она всемерно вовлекает рядовых работников в подготовку решений. При таком подходе инициатива, по крайней мере внешне, зарождается «внизу». На этом, собственно, строится маневр кружков «за качество» и «бездефектность». С учетом ожидаемой от низов инициативы организуется стандартная процедура подготовки, обсуждения и санкционирования управленческих решений.

Эта процедура носит название «ринги». Термин «ринги» не имеет адекватного перевода на русский язык. Он состоит из двух китайских иероглифов — «рин» (спрашивать с нижестоящего) и «ги» (совещаться, обсуждать, обдумывать). Первое употребление этого термина в японской практике управления относится к начальному периоду реставрации Мэйдзи.

Исследования показывают, что «ринги» представляет собою в известной степени философию японского менеджмента. Процесс принятия решения по системе «ринги» развивается следующим образом. Руководство фирмы в общих чертах определяет проблему и передает ее на детальный анализ в сектор или в секцию.

Специально выделенный здесь чиновник готовит документ ( «рингисё») с предложениями и выводами. Подготовленный «рингисё» рассылается заинтересованным лицам, которые, ознакомившись с ним, визируют его (ставят личную печать) и возвращают исполнителю. Последний докладывает отработанный и визированный документ руководству, после чего документ вступает в силу. На первый взгляд во всей этой процедуре нет ничего необычного по сравнению с тем, что имеет место в американских и европейских фирмах. Однако на самом деле процедура «ринги» отражает специфический стиль японского менеджмента, заключающийся в том, что высшая администрация только намечает проблему, а конкретная ее разработка и выдвижение предложений по ее решению делегируются «низам».

В процедуре «ринги» четко прослеживаются принципы «управления спизу», «консенсуса» и «группизма». Многочисленные визы (печати) на «рипгисё» свидетельствуют о том, что заинтересованные лица ознакомились с проблемой и выразили свое мнение. Впоследствии, когда решение будет принято, не нужно будет прилагать усилия для его популяризации и продвижения по каналам исполнения.

Эта работа уже сделана в процессе обсуждения и согласования. Решение, таким образом, воспринимается как плод совместной зрупповой деятельности. В «ринги» главное заключается в том, чтобы еще до принятия решения «пропитать» сознание всех имеющих к нему отношение работников деталями обсуждаемой проблемы. Каналы, по которым проходит «рипгисё», пронизывают практически всю организацию как но вертикали, так и по горизонтали. Когда этот документ поступает к руководству, он успевает получить одобрение всех заинтересованных лиц, что минимизирует вероятность разногласий и конфликтов в организации.

Когда высшая инстанция накладывает на «рингисё» вето, это делается в такой форме, чтобы все те, кто готовил документ и поставил на нем визу, «сохранили лицо». Как правило, в подобных случаях представитель руководства публично превозносит «рингисё» за оригинальность и перспективность выдвинутых предложений, делая при этом оговорку, что в настоящее время, к сожалению, нет возможности реализовать столь смелую инициативу. При этом добавляется, что к пей следует вернуться сразу же при возникновении необходимых условий. Японцы все чаще подвергают критике процедуру «ринги» за ее чрезмерную громоздкость, за то, что «рингисё» часто загружают информационные каналы ненужными сведениями. Тем не менее они не хотят от нее отказываться и ограничиваются лишь некоторыми усовершенствованиями: сокращают число каналов распространения, стандартизируют порядок визирования и т. д. При этом «групповой» подход к решению проблемы, в основе которого лежит идея «рассредоточения ответственности», остается незыблемым.

За решение отвечают все, т. е. группа. Процедуру «рипги» часто именуют философией «предусмотрительности, осторожности, коллективной ответственности». При этом, конечно, все те, кто стоит у кормила власти, восхваляют «ринги» как средство поддержания мира и гармонии в фирменной организации [356, с. 27]. Симптоматично, что даже многие рядовые работники разделяют такую оценку, в условиях господства «ринги» отдельный работник не может свободно выступить против проекта, предложенного руководством. Ведь этот проект получил «всеобщую поддержку» при согласовании, и критика его «задним числом» выглядит неуместной, а то и аморальной.

Поэтому любое предложение сверху правомерно считать директивой, которая лишь более или менее хорошо загримирована под «материал для дискуссий». Внешне обсуждение «рингисё» в нижних эшелонах нредстает как довольно демократическая форма принятия решений. Однако не секрет, что обсуждение это песет на себе огромный груз межличностных отношений, типичных для японской культуры: традиционного почитания старших, повышенной чувствительности к авторитетам, ясного осознания каждым участником своего места в организации. Многие буржуазные теоретики менеджмента высказывают мнение, что процедура «ринги» в Японии постепенно должна исчезнуть. Они уверены в том, что японцы в конце концов примут западную манеру принятия решений.

Нам же представляется, что японцы не откажутся от «ринги», по крайней мере в обозримом будущем. Безусловно, методика «ринги» будет изменяться, но сами эти изменения окажутся специфически японскими. Во всяком случае, факт заметного психологического воздействия па работников процедуры «ринги» продолжает сохранять для фирменного руководства огромное значение. Воздействие это решительно облегчает ему индоктринацию персонала идеями сотрудничества между трудом и капиталом. В рамках «ринги» рядовые работники проникаются иллюзиями относительно своей роли в принятии решений и в конечном счете застывают на позициях откровенного конформизма.

Как отмечает М. Ёсино, поскольку у японцев есть «ринги», им «не нужно изобретать какую-то новую систему принятия решений» [273, с. 463.] Возникает вопрос: что можно перенять из опыта Японии? Директор центра Стерлинского университета по изучению Японии профессор Жан-Пьер Леман отметил: «Японию нельзя воспринимать как модель, которую можно копировать. Ее следует использовать как зеркало, в котором нужно рассматривать собственные сильные и слабые стороны». Информация предоставлена сайтом История специально для http://www.cultline.ru 19.01.2007 Комментарии Добавить комментарий

О японии /общие сведения о японии /особенности японского менеджмента

О Японии ->

Общие сведения о Японии Английское слово «управление» (mаnаgеmеnt) происходит от корня латинского слова «manus» (рука). Первоначально оно относилось к сфере управления животными и обозначало искусство управлять лошадьми. Позже это слово перенесли в сферу человеческой деятельности и стали обозначать область науки и практики управления людьми и организациями.

Японцы, считая себя учениками американцев, внимательно изучили все известные концепции менеджмента и… построили для себя свою собственную [267]. Теория и практика управления включают в себя два взаимосвязанных пласта — социально-экономический и социально-психологический. Применительно к конкретному государству или региону оба эти пласта пронизываются этнопсихологической спецификой.

Таким образом, но своей структуре теорпя и практика управления выступают как паука и искусство, обладающие единством, несмотря на различие условий, в которых они проявляются. По своему же содержанию эти отрасли науки и практики, все по тем же причинам, различны. Япония — государство монополистического капитализма, который определяет в этой стране производственные отношения, а стало быть, и характер управления. В. И. Ленин, изучая развитие капитализма в индустриальных странах, подчеркивал: «Концентрация и интернационализация капитала гигантски растет.

Монополистический капитализм переходит в государственно-монополистический капитализм…» [17, с. 449]. Государство на этой, высшей, фазе развития капитализма активно воздействует на экономику, создает условия для воспроизводства капитала. Оно регулирует экономику, разрабатывает долгосрочные хозяйственные программы. Все это в полной мере относится к Японии.

Наряду с Францией и Голландией, отмечает А. А. Прохожее, Япония одной из первых капиталистических стран стала на путь программирования экономики [143, с. 11], что наряду с другими причинами обеспечило ее серьезные успехи. В 1945 году японская экономика находилась в упадке и разорении. К 80-м годам по уровню производства Япония прочно заняла второе место в капиталистическом мире. Япония продолжает сохранять довольно высокие темпы экономического развития, бросая по многим показателям вызов Соединенным Штатам Америки.

Американские промышленники с нескрываемым страхом наблюдают за устойчивой экономической поступью японцев. 68% деловых американцев высказали в конце 70-х годов мнение о необходимости быстрой и прочной защиты от экономического нашествия Японии. Японская промышленность наращивает производство ключевых видов продукции. К примеру, накануне второй мировой войны производство стали в Японии никогда не превышало показателя в 7 миллионов тонн.

В 1973 году Япония сумела поднять этот показатель до 119 миллионов. В 1980 году Япония произвела 7 миллионов высококачественных легковых автомобилей, вырвавшись в этой сфере производства на первое место в мире (США в 1980 году произвели 6,5 миллиона автомобилей). Американские деловые круги озадачены, некоторые бизнесмены никак не могут найти ответа на возникшие у них вопросы: «Как мохло получиться, что какое-то островное государство, по площади равное одному лишь штату Калифорния, за какие-нибудь три десятка лет смогло в сфере производства пройти путь от кустарной мастерской до современного автоматизированного предприятия?», «В чем причина того, что государство, импортирующее для своей промышленности 100% алюминия, 99,8% нефти, 98,4% железной руды, 66,4% леса и лесоматериалов, превратилось в грозную экономическую силу?». А ведь где-то два десятка лет тому назад американцы по привычке считали японскую экономику примитивной и неконкурентоспособной. В 1981 году в Лондоне был опубликован отчет делегации английских бизнесменов и экономистов, скрупулезно изучавших промышленное производство в Японии.

В отчете указывалось, что совсем недавно на Западе смутно представляли себе, что делается в японских фирмах. Американцы, например, были твердо убеждены в том, что японские фирмы управляются несведущими в теории менеджмента людьми, которые только тем и занимаются, что неотступно следят за работой своих слабоквалифицированных соотечественников, вручную копирующих изделия американского массового производства. Но вот когда в 70-х годах в американских портах стали ежедневно разгружать по 5-6 тысяч первоклассных автомобилей, мнения резко изменились. К 1975 году импорт японских автомобилей в США достиг 800 000 штук, а к 1981 году подскочил до 1 900 000 в год [220]. Толпы американских менеджеров и экономистов понеслись в Японию, чтобы на месте выяснить, в чем тут дело.

За американцами хлынули англичане, бизнесмены ФРГ, французы, шведы… Вчерашние насгавники японцев убедились в том, что надо менять свои представления о японском бизнесе. Вчерашний имидж Японии примитивной сменился у западных дельцов имиджем Японии автоматизированной. Западные деловые круги создали в своем воображении ложную картину японского предприятия, на-шпигованного-де живыми роботами, функционирующими по строго установленному расписанию.

И в этом их «убедили» факты: вчерашние наставники японцев увидели, как на одном из заводов «Ниссан» 35 рабочих за восьмичасовой рабочий день собирают 350 кузовов для автомобиля «Дацун», а на судостроительном заводе в Нагасаки со стапелей верфи каждые 28 дней сходил супертанкер водоизмещением 260 тысяч тонн. В представлении западного делового мира Япония выступает в виде иерархизированной корпорации, а промышленное производство — в виде кнопочного манипулятора. Это искаженное представление. Ведь если бы это было так на самом деле, то американские промышленники, располагающие и техникой и квалифицированным персоналом, смогли бы создать у себя нечто более совершенное.

Почти все попытки Запада перенести к себе японский опыт окончились неудачно. Многие уже оставили мечту создать у себя японский образец промышленного предприятия. Американцы, правда, разработали теорию построения на японском опыте симбиозной организации типа «2», однако практическое воплощение этой организации на американской почве натолкнулось на социально-психологические барьеры. Япония развила свою экономику в значительной степени благодаря уникальной системе управления.

Эта уникальность обусловлена специфичной этнопсихологической основой. Поэтому оценка японского опыта и перенос его в иные условия должны осуществляться с учетом рассмотренных в предыдущих главах особенностей японского национального характера. Не повторяя сказанного по этому поводу в предыдущих главах, сошлемся лишь на такую синтетическую черту, как ориентировка на отдаленные цели, проявляющуюся в поведении японцев как следствие трудолюбия, практицизма и самообладания. Ориентировка на отдаленные цели вылилась в устойчивый принцип управления. Японское общество можно назвать обществом футурологов.

Индивиды считают себя удовлетворенными только после того, как будет удовлетворена группа, к которой они себя причисляют. Фирмы обычно не хотят довольствоваться временными всплесками доходов, а смотрят на то, как бы несолиднее укрепиться на рынках сбыта. Президент сталелитейной компании «Нип-пон», обращаясь к своим менеджерам, как-то говорил: «Вы должны всегда стремиться к тому, чтобы обеспечить ваших сотрудников устойчивым заработком, но главное, о чем вы должны помнить в первую очередь, — это обеспечить их надеждой на будущее» [220].

Ориентация на будущее тесно связана с психологией накопительства, издавна присущей японскому обществу. Каждый рабочий или служащий в Японии старается увеличить свои сбережения. По данным статистики, средняя японская семья ежемесячно откладывает в банке примерно 20% своего бюджета, т. е. в три раза больше, чем американская.

По отзывам экономистов, индивидуальные сбережения японцев представляют собой мощный рычаг экономического развития страны [220, с. 57]. Японская администрация широко использует эти средства для реализации своей долгосрочной экономической стратегии. В целом же эта стратегия базируется на четырех основаниях: 1) сбережение и консервирование энергетических ресурсов; 2) поддержание высокого уровня конкурентоспособности страны; 3) развитие у людей высокой приспособляемости к требованиям научно-техническою прогресса; 4) интенсификация научных исследований и разработок [234].

Социально-экономические аспекты управления, как известно, охватывают различные стороны организации и технологии производства, а также структуру предприятий. Типичная японская фирма организована на трехуровневой основе в виде пирамиды (см. схему) [277]. Японцы считают, что трехуровневая структура является наиболее мобильной и менее всего подвержена опасности обюрокрачивания.

Схема. Принципиальная организационная структура управления японской фирмой

Схема. Принципиальная организационная структура управления японской фирмой I. Кэйэйся (высшая администрация) II. Канрися (среднее управленческое звено) Буте — заведующие отделами Кате — заведующие секторами (секциями) Какари — (низшее управленческое звено) III. Иппанся (рядовые работники) Руководство фирмы (совет директоров) представляет собой высший уровень управления.

Обычно сюда входят: а) председатель совета; б) президент; в) вице-президент; г) директора-исполнители; д) директора. Все избранные в совет директора возглавляют в фирме вполне определенные подразделения. В отличие от Запада директоров в руководство фирмой со стороны приглашают довольно редко.

На фирме они обычно выдвигаются из состава «канрися» (управляющих среднего звена) после того, как те набираются опыта оперативного руководства и достигают определенного возраста (свыше 50 лет). На уровне «канрися/> решаются все практические задачи управления. Этот уровень является мостиком между высшим руководством и исполнителями. Руководители фирмы сходят по этому мостику к рядовым работникам, т. е. управляют ими.

Японцы, как отмечалось в главе I,- люди практического склада ума, их мышление характеризуется завидной конкретностью. Они всегда, даже при решении самых сложных жизненных вопросов, облекают свои действия в практические формы. Не является исключением в этом плане и система управления персоналом промышленных организаций, где мотивация трудовой активности работников занимает одно из важных мест. Информация предоставлена сайтом История специально для http://www.cultline.ru 19.01.2007 Комментарии Добавить комментарий

Япония и ее новости /japan news /japan’s beef prices to bulk up even more

Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

О Японии — About Japan Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Искусство Японии — Art of Japan Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Праздники Японии — Japan celebrations Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Федерации Айкидо России — ФАР — Клуб «Самурай» — Айкидо в Москве — школа айкидо — занятия айкидо Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Литература Японии — Literature of Japan Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Япония в Великой Войне — Japan in Great War Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японский сонет — Japanese sonnet Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японский бонсай — Japanese bonsai Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японская кухня — Japanese kitchen Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японская мода, стиль — Japanese fashion, style Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Галерея моды, татуировки — fashion, tatoo Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японский кинематограф — Japanese cinema Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Боевые искусства Японии — Fighting Arts Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Наши впечатления о Японии — Stories about Japan Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Мир ниндзя — World of the ninjia Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Манга и Аниме — Manga and Anime Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Уроки японского языка — Lessons of the Japanese Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Фотографии Японии и Аниме арт — Photo gallery Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Наши главные партнеры — Our best partners Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Энциклопедия Японии — Encyclopedia of Japan Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Японские имена — Japanese names Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Китайская книга перемен — Chinese book of changes Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Правильный гороскоп Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Доска почета — About our users Япония и ее новости /Japan news /Japan's beef prices to bulk up even more

Поиск по всему серверу Япония