English Danish French German Greek Italian Russian
Can not write file
Сайт о Японии Религия

Религия

Японские имена / женские японские имена / gg японские женские имена

Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

О Японии - About Japan Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Искусство Японии - Art of Japan Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Праздники Японии - Japan celebrations Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Федерации Айкидо России - ФАР - Клуб «Самурай» - Айкидо в Москве - школа айкидо - занятия айкидо Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Литература Японии - Literature of Japan Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Япония в Великой Войне - Japan in Great War Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японский сонет - Japanese sonnet Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японский бонсай - Japanese bonsai Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японская кухня - Japanese kitchen Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японская мода, стиль - Japanese fashion, style Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Галерея моды, татуировки - fashion, tatoo Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японский кинематограф - Japanese cinema Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Боевые искусства Японии - Fighting Arts Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Наши впечатления о Японии - Stories about Japan Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Мир ниндзя - World of the ninjia Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Манга и Аниме - Manga and Anime Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Уроки японского языка - Lessons of the Japanese Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Фотографии Японии и Аниме арт - Photo gallery Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Наши главные партнеры - Our best partners Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Энциклопедия Японии - Encyclopedia of Japan Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Японские имена - Japanese names Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Женские японские имена Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Мужские японские имена Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Китайская книга перемен - Chinese book of changes Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Правильный гороскоп Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Доска почета - About our users Японские имена / Женские японские имена / G-g - японские женские имена

Поиск по всему серверу Япония

 

Японские имена / женские японские имена / aa японские женские имена

Японские имена ->

Женские японские имена A-ri-n A-sura Abi Abigeru Achika Adara Adereido Ado Adora Adzumi Adzusa Aeka Aeri Agasuta Ageha Agunesu Agyoku Ahiko Ai Aika Aiki Aiko Aimi Aina Ainoko Airi Airi-n Airisu Akagame Akako Akana Akane Akari Akashiko Akawana Akeko Akemi Akeru Aki Akie Akiho Akikawa Akike Akiko Akimi Akina Akinaru Akino Akira Akirako Akisa Akise Akiwe Akiyo Akko Ako Akumi Akuro Amago Amako Amami Amana Amanda Amara Amari Amaya Amba Ambari Ami Ami-ria Amii Amika Amiko Amiri Amiti An Anai Anda Andorea Aneisu Aneko Ani Anii Anisu Anita Anjera Anjerika Anji Anju Ankoku Anna Annaburita Annetto Annu Anon Anri Anyarei Anzu Aoi Aoiko Aoko Aona Aono Apapa Arako Arami Arashi Arata Aregura Areguzanda Areguzandora Areguzandoria Arekkusu Areria Aresa Ari Aria Arie Arieru Arika Ariko Arimi Arina Arisa Arishia Arison Arisu Arisugawa Aritsune Arora Aru Arubata Arumi Arunetto Asa Asae Asaeda Asago Asahiko Asaka Asako Asami Asanashia Asano Asawe Asayo Ashieyu Ashiko Ashuri Asoye Asuka Asukako Asuko Atako Atari Atomio Atsu Atsue Atsuko Atsumi Atsuyo Aya Ayae Ayaha Ayaka Ayaki Ayako Ayamasa Ayame Ayami Ayana Ayane Ayano Ayanomiya Ayao Ayari Ayasura Ayeka Ayo Ayoshi Ayu Ayuka Ayuki Ayuko Ayumi Ayumu Azami Azukiyo Azumi Azusa 28.12.2006 Комментарии

 

О японии /история японии и ее эпохи /краткая история древней японии

О Японии ->

История Японии и ее эпохи Ранняя Япония (40000 г. до н. э. — 300 г. н. э.) Первый период истории Японии называется Ивадзюку (40000 г. до н. э. — 13000 г. до н. э.). Это время первоначального заселения островов. Период назван по месту первой обнаруженной палеолитической стоянки.

В течение периода Дзёмон (13000 г. до н. э. — 300 г. до н. э.) население Японских островов занималось собирательством, охотой, рыболовством. «Дзёмон» — название глиняных изделий того времени. Этот период примерно соответствует неолиту. В период Яёи (300 г. до н. э. — 250 г. н. э.) на остров Кюсю вместе с эмигрантами из Кореи и Китая пришло кузнечное дело, рисосеяние и другие «высокие технологии» того времени. Название этому периоду также дали глиняные изделия, впервые обнаруженные в Яёи (район Токио).

Начало рисосеяния относят к 100 году до н.э. С появлением сельского хозяйства племенные союзы начали создавать первые японские государства. Центром страны ненадолго стал Кюсю. Китайские путешественники времен правления династий Хань и Вэй сообщали, что в те годы правительницей страны (точнее, одного из наиболее влиятельных племенных союзов Кюсю) была жрица по имени Пимико или Химико . Позднее центр правления переместился к востоку, на плодородные земли района Кинай (ныне — Кансай ). Страна начала объединяться под властью племени Ямато , правившего в одноименной провинции (ныне — префектура Нара ). Традиционно начало правления первого императора Дзимму относят к 660 году до н.э. Однако современные историки датируют основание династии Ямато серединой первого века до н.э.

Период Ямато (300 — 710) В основном страна была объединена под властью императора к 300 году н.э. От него отсчитывается период Ямато (300 — 710). Этот период также называют периодом Кофун , так как в те времена для захоронения правителей строились большие курганы (яп. «кофун» ). Император правил, живя в столице. Она, в свою очередь, переезжала вместе с каждым новым правителем — обычай запрещал императору жить там, где находилась могила его предшественника. Со временем реальная политическая власть оказалась в руках могущественного клана Сога , а императору осталась только роль верховного жреца синтоизма.

Такая ситуация сохраняется в Японии по сей день — император исполняет важнейшие религиозные обряды, а политическая власть находится в руках министров, сёгунов, парламента и так далее. В период Ямато Япония простиралась от острова Кюсю до полей Киная, но еще не включала районы Канто и Тохоку. Она также контролировала небольшую часть юга Кореи. Благодаря этому обстоятельству и дружеским отношениям с корейским государством Пэкчё влияние Китая и Кореи в стране росло.

Даже когда в 662 году Япония полностью потеряла свои позиции на Корейском полуострове, влияние материковых государств осталось достаточно сильным. Буддизм был привезен в Японию между 538 и 552 годами. Новая религия приветствовалась частью правящего класса. Однако жреческая синтоистская аристократия всячески препятствовала распространению учения Дхармы. Поэтому введение буддизма сопровождалась конфликтами и даже несколькими войнами.

Огромную роль в распространении буддизма сыграл принц Сётоку-тайси , регент в период правления императрицы Суйко . В 604 году он он написал «Уложение семнадцати статей» , в котором проповедовал буддизм и китайские идеалы государственности. В последнее время, впрочем, авторство принца рядом ученых отрицается. В конце концов буддизм обрел большое количество последователей в высших слоях общества и стал государственной религией. Однако простые крестьяне долго не могли усвоить его сложных догм. В 645 году Накатоми-но-Каматари привел к власти аристократический клан Фудзивара , который фактически правил Японией вплоть до прихода к власти в XI веке военных (самурайских) кланов.

В том же году были проведены реформы Тайка : внедрены китайские схемы устройства государственного аппарата и администрации, все земли были выкуплены государством и поровну разделены между крестьянами, введена новая (по китайскому образцу) система налогообложения. Тогда же из Китая и Кореи в Японию пришли даосизм, конфуцианство и иероглифика — кандзи . В 622 году император Тэнти принял «Кодекс Тэнти» — первое известное нам по хроникам законодательное уложение в Японии. Периоды Нара и Хэйян (710 — 1185) В 710 году первая постоянная столица Японии была основана в городе Нара . Новый город был построен по образцу китайской столицы. В Наре были сооружены самые большие в стране буддийские монастыри и храмы. Вскоре их политическое влияние настолько усилилось, что ради сохранения власти императора столица была перенесена в 784 году в город Нагаока , а в 794 году — в Хэйан (Киото), где и оставалась на протяжении тысячи лет.

Одним из характерных признаков периодов Нара и Хэйан был уход от слепого копирования Китая и подъем национального самосознания. Даже когда влияние Китая было еще сильно, многие из привезенных извне идей и учреждений были «японизированы»: к примеру, было создано несколько дополнительных министерств, ведавших специфически японскими нуждами. В искусстве также росла популярность национальных культурных традиций. Разработка азбук «кана» сделала возможным создание литературных произведений на японском языке.

В период Хэйан набрало силу несколько новых буддийских школ, заимствованных из Китая, но прошедших «японизацию». Упор в реформах Тайка был сделан на новую систему управления землей и налоговую систему, однако нововведенные высокие налоги вынуждали обедневших крестьян продавать свои наделы и становиться арендаторами у крупных землевладельцев. Кроме того, многие аристократы и буддийские монастыри добились разрешения не платить налоги. В результате доходы государства постоянно снижались, и через несколько веков власть фактически перешла из рук императора в руки крупных независимых землевладельцев.

Клан Фудзивара в течение нескольких веков периода Хэйан контролировал политическую ситуацию в стране, выдавая девушек из своего рода замуж за императоров и занимая все больше постов в Киото и провинции. Влияние клана достигло апогея в 1016 году, когда Фудзивара Митинага стал регентом (кампаку ). В результате господства Фудзивара в правительстве постоянно оказывались неспособные к управлению люди. Власть уже не могла поддерживать порядок в стране, поэтому многие землевладельцы нанимали самураев для защиты своей собственности. Влияние военных неуклонно росло, особенно в Восточной Японии. Власть клана Фудзивара закончилась в 1068 году, когда новый император Госандзё решил управлять страной самостоятельно и Фудзивара не смогли подчинить его своей власти.

В 1086 году Госандзё отрекся от престола и стал монахом, но продолжал править страной из монастыря. Началась эпоха инсэй ( «императоров-иноков»). Императоры-иноки оказывали политическое влияние вплоть до 1156 года, когда Японию возглавил Тайра Киёмори . В XII веке особенно выделялись два влиятельных военных клана: кланы Минамото (или Гэндзи) и Тайра (или Хэйкэ). Тайра заняли множество государственных постов во время правления клана Фудзивара. С другой стороны, клан Минамото приобрел большой военный опыт, завоевав для Японии часть земель на севере острова Хонсю в ходе Девятилетней (1050 — 1059) и Трехлетней (1083 — 1087) войн.

После восстания Хэйдзи (1159 г.), битвы за власть между двумя кланами, Тайра Киёмори возглавил страну и правил ею с 1168 по 1178 год, полностью подчинив себе императора. Основными противниками Тайра были клан Минамото и буддийские монастыри. Последние создали целые армии монахов-бойцов, которые постоянно нарушали общественное спокойствие смутами и междоусобными войнами. После смерти Киёмори кланы Тайра и Минамото в ходе борьбы за власть развязали войну Гэмпэй (1180 — 1185). Клан Минамото одержал победу, и страну возглавил Минамото Ёритомо . Период Камакура (1185 — 1333) В 1192 году, после нейтрализации всех своих потенциальных противников, включая некоторых членов семьи, Ёритомо был провозглашен сёгуном (военным правителем).

Новое правительство было основано в его родном городе Камакура . Сёгунат был организован проще, чем правительство по китайскому образцу, а потому работал намного эффективнее. Со смертью Ёритомо в 1199 году начались войны между сёгунатом Камакура и императорским двором в Киото. Эта борьба за власть прекратилась только во время смуты Дзёкю 1221 года, когда войска сёгуна наголову разбили армию императора. Правители (сиккэн ) из клана Ходзё в Камакуре взяли Японию под свой контроль.

Перераспределяя земли, захваченные во время переворота, они заручились расположением всех влиятельных людей страны. Император и остатки правительства в Киото полностью потеряли власть над Японией. Влияние Китая сохранялось и в период Камакура. Появились новые буддийские течения: учение Дзэн (привезено из Китая в 1191 году) приобрело большое число последователей среди самураев, лидирующего класса того времени. Другая буддийская школа — радикальная и нетерпимая секта Лотосовой Сутры — была основана монахом Нитирэном в 1253 году.

Впоследствии ее переименовали в секту Нитирэн . Ее отличали враждебное отношение к другим буддийским учениям и ярко выраженный национализм. В 1232 году был принят «Дзёэй Сикимоку» ( «Свод законов»). Он установил особую значимость верности господину и предназначался для борьбы с падением нравственности и дисциплины. Клан Ходзё контролировал всю страну, и любая попытка мятежа немедленно пресекалась.

Сёгуны оставались в Камакуре и не имели особой власти, а их представители находились в Киото и Западной Японии. Губернаторы и полиция жестко держали в руках власть в провинции. Регенты клана Ходзё смогли обеспечить несколько десятилетий мира и экономического процветания, пока Японии не начали угрожать внешние враги. В 1259 году монголы завоевали Китай и начали «интересоваться» Японией.

Они послали правительству Камакура несколько письменных ультиматумов, но японцы не были намерены сдаваться без боя. В 1274 году монголы предприняли первую попытку завоевать остров Кюсю. Однако после нескольких часов боя флотилия была вынуждена отступить — начался сильнейший шторм.

Эта буря спасла Японию, так как у японцев не было шансов против огромной и хорошо вооруженной монгольской армии. После основательных приготовлений японцы были способны противостоять второй интервенции монголов в 1281 году. Однако снова захватчики были вынуждены отступить из-за плохой погоды. Остров Кюсю готовился и к третьему нападению, но у монголов к тому времени появилось слишком много проблем на континенте, чтобы продолжать думать о завоевании Японии. Результаты многолетних военных приготовлений были губительны для правительства Камакура, так как не приносили прибыли и требовали больших расходов.

Сражавшиеся за регентов влиятельные военачальники ждали наград и пожалований, но казна была пуста. Именно финансовые проблемы и снижение доверия со стороны власть имущих стали важнейшими из причин падения правительства Камакура. Период Муромати (1333 — 1573) К 1333 году влияние регентов Ходзё упало настолько, что император Годайго смог восстановить прежнюю власть императора и сместить сёгунат Камакура. Однако возрожденные во время Реставрации Кэмму (1334 год) имперские министерства долго не просуществовали из-за устаревшего государственного аппарата, а некомпетентные министры не нашли поддержки среди могущественных землевладельцев.

Асикага Такаудзи , ранее сражавшийся вместе с императором, восстал против двора и завоевал Киото в 1336 году. Годайго бежал на юг в Ёсино и основал там Южный двор . В то же время в Киото взошел на престол другой император. Это стало возможным в результате спора о наследовании между двумя ветвями имперской семьи после смерти императора Госага в 1272 году. В 1338 году Такаудзи сам назначил себя сёгуном и основал в Киото новое правительство. Район Муромати , где с 1378 года находились правительственные здания, дал название всему историческому периоду.

Два императорских двора (Южный и Северный) просуществовали в Японии более полувека. Они вели бесконечные войны друг против друга. Обычно Северный двор оказывался сильнее, но все же Южному двору удалось несколько раз ненадолго захватить Киото. Южный двор окончательно сдался в 1392 году, и страна снова объединилась под властью императора и сёгунов Асикага.

В период правления сёгуна по имени Асикага Ёсимицу (1368 — 1408) сёгунат Муромати еще мог контролировать центральные провинции, но потерял свое влияние на остальных землях. Ёсимицу установил хорошие торговые связи с Китаем династии Мин. Внутренний валовой продукт рос за счет развития сельского хозяйства и новой, более эффективной схемы наследования. Как следствие, развивалась торговля, появлялись новые города и социальные группы.

В течении XV и XVI вв. влияние сёгунов клана Асикага и правительства в Киото практически свелось к нулю. Новыми игроками на политической сцене периода Муромати стали небольшие кланы воинов-землевладельцев — «дзи-самураи» . Начав объединяться, они быстро превзошли по силе губернаторов и полицию, а некоторые распространили свое влияние на целые провинции. Этих новых феодалов называли «даймё» . Они поделили между собой Японию и несколько десятков лет безостановочно сражались друг с другом (период Сэнгоку Дзидай — «Гражданских войн»). Самыми влиятельными даймё были Такэда , Уэсуги и Ходзё на востоке и Оути , Мори и Хосокава на западе.

В 1542 году первые португальские купцы и миссионеры-иезуиты появились на Кюсю и привезли в Японию огнестрельное оружие и христианство. Иезуит Франциск Ксавье приехал в Киото с миссией в 1549-1550 годах. Многие даймё приняли христианство, так как были заинтересованы в развитии торговых отношений с заокеанскими странами (в первую очередь речь шла о закупках оружия). Миссия на Кюсю успешно расширяла свое влияние.

В середине XVI века даймё все чаще и чаще стремились получить власть над всей страной. Самым везучим из них оказался Ода Нобунага . Период Адзути Момояма (1573 — 1603) В 1559 Ода Нобунага получил в управление провинцию Овари (район современного города Нагоя). Как и многие другие даймё, он мечтал объединить Японию. Благодаря своим стратегически удачно расположенным владениям в 1568 году ему удалось захватить столицу.

Обосновавшись в Киото, Ода продолжил уничтожать своих врагов. Против него были некоторые воинственные буддийские школы, особенно секта Икко , которая фактически правила несколькими провинциями. В 1571 г. Ода полностью разрушил монастырь Энрякудзи . Его противостояние с сектой Икко продолжалось до 1580 года. Одновременно с этим в 1573 году Ода сверг сёгунат Муромати.

Нобунаге крупно повезло с двумя его самыми опасными противниками на востоке: Такэда Сингэн и Уэсуги Кэнсин умерли, не успев сразиться с войсками Нобунаги. После смерти Сингэна Ода разбил клан Такэда в битве при Нагасино в 1575 году, активно используя огнестрельное оружие, купленное у европейцев. В 1582 году генерал Акэти убил Оду и захватил его замок Адзути . Однако власть Нобунаги унаследовал Тоётоми Хидэёси , сподвижник покойного, разгромивший войска Акэти. Хидэёси быстро уничтожил своих противников. Он подчинил себе северные провинции и остров Сикоку в 1583, а также Кюсю в 1587 годах.

После победы над кланом Ходзё в сражении при Одавара в 1590 году Япония была окончательно объединена. Стараясь установить контроль над всей страной, Тоётоми Хидэёси разрушил множество замков, выстроенных по всей стране во времена гражданских войн. В 1588 году он конфисковал все оружие у крестьян и монахов в ходе так называемой «Охоты за мечами» . Он запретил самураям заниматься земледелием и заставил их переселиться в города.

Введение четких границ между классами усилило контроль правительства над народом. К тому же, в 1583 году началась ревизия всех земель государства, а в 1590 году была проведена перепись населения. Тогда же было завершено строительство огромного замка Тоётоми в городе Осака . В 1587 г. Хидэёси своим указом изгнал всех христианских миссионеров.

Однако францисканцы в 1593 году смогли вернуться в Японию, а иезуиты сохранили свои позиции на западе страны. В 1597 году Хидэёси усилил преследование христианских миссионеров, запретил менять веру и, в качестве предупреждения, казнил 26 францисканцев. Он считал, что христианская церковь может помешать установлению полного контроля над обществом; к тому же, многие иезуиты и францисканцы совершенно нетерпимо относились к традиционным религиям: синтоизму и буддизму.

Следующей целью Хидэёси после объединения страны был захват Китая. В 1592 году армия Японии вторглась в Корею и за несколько недель оккупировала Сеул, однако уже в следующем году была разбита армией Китая. Хидэёси упорствовал и не сдавался до последнего поражения и вывода войск из Кореи в 1598 году. В том же году он умер. © Japan Travel and Living Guide , перевод — Сергей Колчин под редакцией Бориса Иванова 22.10.2005 Комментарии Добавить комментарий

 

Япония в великой войне / обмундирование / летные шлемы

Япония в Великой Войне ->

Обмундирование Ранний образец летнего летного шлема Тип 30 с козырьком с кнопкой и D-образными клапанами для приемников аппарата ГоспортаПервый образец летного шлема японской морской авиации был разработан в 1937 г. с учетом опыта Первой мировой войны и послевоенных лет, в том числе практики пилотов Японии, - авиация в стране начала развиваться в 1920-х гг. Хотя после Первой мировой войны Военно-воздушные силы японской армии имели тесные связи с ВВС Франции, морская авиация Японии при разработке ранних образцов своих летных шлемов ориентировалась на британские и американские образцы. Во время и после Первой мировой войны Япония была союзником этих держав, и это дало японской военной промышленности хорошую возможность опираться на последние разработки союзников в области конструирования летных шлемов. Летные шлемы морской авиации Японии подробно описаны в книге Mick J. Prodger «Vintage Flying Helmets-Aviation Headgear Before the Jet Age» (Schiffer Ltd., Pennsylvania, 1995).

В своей книге Проджер подробно описывает детали конструкции и варианты ранних образцов летных шлемов японской морской авиации. В этой главе мы не стараемся дополнить его данные. Наша задача - дать читателю краткий справочник для идентификации трех типов шлемов, которые применялись морской авиацией Японии с 1937 по 1945 г. Это модели Тип 30, Тип 2 (1942- 45) и Тип 3 (с жесткими наушниками).

Шлем Тип 30 Вид сзади на ранний образец летнего летного шлема Тип 30 с фиксатором для лямки летных очков и тульей, сшитой из треугольных деталей. На внутренней поверхности некоторых поздних образцов шлема Тип 30 имелась зеленая нашивка, на которой можно было написать имя владельца.Ранняя модель летного шлема Тип 30 была достаточно хорошо проработана конструкторски и шилась из коровьей кожи высокого качества. Колпак шлема выкраивался из шести треугольных деталей, сходившихся в верхней точке, наушники имели D-образные клапаны для переговорного устройства Госпорта1 (свободный край клапана пристегивался кнопкой позади уха). Кнопка была массивной, диаметром 13 см. Подбородный ремешок имел оправленные в металл отверстия и застегивался на покрытую кожей пряжку с хромированным зубцом.

Спереди шлем снабжался 2,5-см козырьком, который можно было носить опушенным или поднять кверху, зафиксировав обтянутой кожей кнопкой. Опушенный козырек прикрывал лоб пилота над летными очками. Сзади на колпаке шлема имелись два кожаных ремешка-хлястика с пришивными пуговицами для фиксации ремней летных очков. С боков и сзади основания колпака проходили еще два узких кожаных ремешка с пуговицей и ушками - они предназначались для точной подгонки головного убора по размеру. Летчики обычно пользовались этими ремешками, чтобы в жаркую погоду зафиксировать поднятые наушники шлема.

Подкладка летних шлемов делалась из зеленой саржи или вельвета. Зимние шлемы имели такой же покрой, но изнутри выкладывались кроличьим мехом. И у летних, и у зимних шлемов к подкладке крепилась нашивка из белого полотна размером 3x3 см с печатными иероглифами, обозначавшими дату поступления и место хранения предмета экипировки на склады японской морской авиации - чаше всего это были Йокосука, Сасебо или Куре. Свободные колонки нашивки предназначались для того, чтобы владелец шлема мог вписать собственные данные. До того как в стране стал ощущаться вызванный войной недостаток снаряжения и обмундирования, японский флот требовал от гражданских фирм, выпускавших летные шлемы, строгого соблюдения всех спецификаций.

До войны фирмы Iida & Takashimaya Company и Nagata & Со. выпускали также мужскую и женскую одежду высокого качества, и поэтому на ранних шлемах их продукции можно встретить фирменные нашивки с соответствующей надписью на английском языке. С 1937 г. и до конца выпуска (1941 г. ) в задней части изнанки колпака некоторых шлемов Тип 30 нашивался прямоугольный кусок зеленой ткани размером примерно 2,5 х 5 см для того, чтобы хозяин головного убора мог вписать свое имя или номер части. Шлем Тип 2 (1942-1945 гг.) Зимний вариант летного шлема Тип 2 с овальными клапанами-карманами и прямыми швами через тулью. Летние шлемы выглядели так же, но не имели меховой подкладки К концу 1941 г. летный шлем морской авиации Тип 30 был видоизменен с целью экономии материалов и снижения трудозатрат при изготовлении.

Шлем Тип 2 шился из пяти деталей, проходивших от лобной до затылочной части, но по-прежнему сохранил козырек. Вместо клапанов на кнопках к наушникам стали пришивать овальные кармашки; через их открытые вниз разрезы можно было вложить наушник переговорного устройства или кабель радиоприемника. Задний ремешок-хлястик для фиксации летных очков упростили (он стал одинарным), а от боковых ремешков для подгонки шлема по размеру вообще отказались. На задней поверхности летного шлема осталась зеленая матерчатая нашивка размером 2, 5X5 см для идентификации владельца и внутренняя нашивка из белой ткани 3x3 см с обозначением склада флотского снаряжения.

Постепенно ВМФ расширили количество гражданских поставщиков оборудования, включив в их число такие фирмы, как Asahi Aerial Clothing Manufacturing Co., Yaguchi Industry Co. Ltd., Goni Leather и Hides Co., а также некоторые другие. Фирмы-производители продолжали нашивать на внутренней поверхности шлемов фирменные знаки, но теперь они имели надписи только по-японски.

Летный шлем Тип 2 до конца войны оставался простым в изготовлении. К 1944 г., из-за недостатка коровьей кожи, гражданские фирмы-производители стали выпускать шлемы из выделанной кожи акулы и угря. Рыбья кожа была значительно тоньше коровьей шкуры, не такой прочной, а после намокания становилась жесткой. К этому времени и внутреннюю поверхность шлемов стали выстилать козьим и овчинным мехом или конской шкурой.

Бывший пилот японской морской авиации Сакаи Сабуро сообщил, что летчики морской авиации обычно надевали зимние летные шлемы с летними летными костюмами. По его словам, это должно было демонстрировать особую мужскую мощь морских летчиков. В 1945 г. для внутренней отделки летных шлемов начали применять синтетические материалы, а все пуговицы на внешней стороне головных уборов стали деревянными.

Шлем Тип 3 (с жесткими наушниками) Различные варианты матерчатых нашивок летных шлемов и перчаток. Левая колонка, сверху вниз: Нашивка Йкосакс-кого склада снаряжения военно-морского флота с датой 19-3 эпохи Сёва (март 1944 г. ), размер 2 (средний); Nagata & Со. (на английском;Nagata языке, начальный период войны): та же фирма, но название проставлено иероглифами (заключительный период войны). Средняя колонка, сверху вниз: Iida & Takashimaya Co.; ТТК или Toyo Telecommunication Equipment Company Ltd; Asahi Aerial Clothing Manufacturing Co. (знак фирмы - орел); Yaguchi Industry Co.</p>
<p> Правая колонка, сверху вниз: Йкосакс-кий склад снаряжения Военно-морского флота с датой 19 эпохи Сёва (1944г. ). размер 2 (средний) ; KawaiMfg Co.; Goni Leather and Hides CoВ конце 1942 г. японский ВМФ получил серьезную техническую поддержку от своих германских союзников. В 1943 г. компания Тоуо Telecommunication Equipment Company Ltd (ТТК) выпустила и зарегистрировала прототип летного шлема, разработанного специально для японской морской авиации на основе немецкой модели Lkp W100 фирмы Сименс. С начала Второй мировой войны ТТК выпускала приборы связи для японского подводного флота. Японское и германское командования подводными силами совместно использовали разрабатываемые средства радиоразведки. Для своих шлемов ТТК использовала коровью кожу очень высокого качества, подкладка делалась только из кроличьего меха.

У этих шлемов передний козырек исчез, а на задней поверхности головного убора появилась вертикальная шнуровка для подгонки по размеру. Шлем снабжался двумя металлическими наушниками, покрытыми кожей. Внутренняя поверхность наушников телефонов покрывалась для амортизации губчатой резиной, электронная начинка обеспечивала отличную передачу звука. Под жесткими наушниками пришивались две металлических D-образных никелированных застежки (по образцу германских шлемов) - предполагалось использовать их для пристегивания кислородного прибора, но он так и не был разработан.

На задней поверхности шлема имелось два ремешка-хлястика для фиксации летных очков. Внутри шлемов ТТК нашивала оранжевые фирменные значки, но ни внутренних нашивок для обозначения флотских складов, ни наружных зеленых нашивок для личного обозначения владельца шлема не предусматривалось. Подбородный ремень шлема выполнял две функции.

Во-первых, он фиксировал головной убор, а во-вторых, прижимал поддерживаемый кожаными завязками бакелитовый ларингофон. С правой стороны шлема крепился 30-см кабель в резиновой изоляции, с металлическим штепселем для подключения к бортовом)' радиоприемнику. : для сайта Япония Использовался материалы из книги: Униформа и снаряжение японской морской авиации. 1937-1945 гг. Фотографии: Б. Юнгхазбенд 17.02.2007 Комментарии Добавить комментарий

 

Страница 4 из 25

<< Первая < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > Последняя >>
С какой технологией икебаны вы знакомы?
 
Какой японский праздник Вам нравится больше всего?
 

Последние поступления


Суббота, 06 Августа 2016 06:45
Увидеть Японию и достопримечательности этого древнего старинного государство стоит хоть раз в жизни. Горы,
Понедельник, 01 Августа 2016 20:47
Европейцы с давних времен интересовались Японией. Но если сейчас туристические путешествия по стране не
Пятница, 15 Июля 2016 13:48
Больше всего туристов приезжают в Токио и Киото. Эти японские города вызывают у них наибольший интерес,
Четверг, 14 Июля 2016 06:29
Эта страна Востока привлекает туристов своими замечательными традициями, своеобразной архитектурой и
Четверг, 23 Июня 2016 14:56
В последнее время многие из нас отправляются в различные туристические путешествия, это объясняется тем,
Среда, 04 Мая 2016 12:32
Если вы желаете создать в своей ванной комнате атмосферу приятного уюта, то поможет вам в этом отличная

Copyright © 2009 - 2017